Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Canons of Hippolytus: An English version, with introduction and annotation and an accompanying Arabic text
Kanony Hipolita to porządek kościelny wywodzący się z Traditio apostolica, choć zawierający znaczne rozszerzenia oryginału; choć skomponowany w języku greckim, przetrwał tylko w języku arabskim, będąc tłumaczeniem z koptyjskiej wersji greki. Oprócz kierowania przebiegiem święceń, inicjacji i rytualnych posiłków, tekst zawiera instrukcje dotyczące postępowania chrześcijan i chrześcijańskiego duchowieństwa, ze szczególnym uwzględnieniem kierowania ascetami, a także omawiając zapewnienie miejsca gościnności.
Tutaj prezentowana jest nowa wersja angielska z adnotacjami wyjaśniającymi specyfikę transmisji i tłumaczenia dla osób nieposiadających znajomości języka arabskiego. Towarzyszy temu tekst w języku arabskim dla tych, którzy mają pewną znajomość tego języka.
Tekst i notatki są poprzedzone obszernym wstępem; szczególne znaczenie we wstępie ma ponowne zbadanie daty i pochodzenia dokumentu. Podczas gdy przez wieki zakładano, że pochodzi on z Egiptu, przedstawiono obszerne dowody na pochodzenie kapadockie lub antiocheńskie. Prowadzi to do poważnej ponownej oceny wartości dokumentu dla historyka liturgii, historyka ascezy w IV wieku i historyka społecznego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)