Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Wedekind Cabaret
Tłumaczenie i adaptacja: Eric Bentley Muzyka: Arnold Black, William Bolcom, Lucas Mason i Peter Winkler Elastyczna obsada, 1m., 1f. lub rozszerzona o większą liczbę aktorów w zależności od potrzeb /Musical Revue Pierwszy szkic tej rozrywki został wyprodukowany w The Ballroom w Nowym Jorku w 1994 roku, z Alvinem Epsteinem w roli głównej i w reżyserii Isaiaha Sheffera.
Howard Kissel, Daily News, skomentował: "Ostre tłumaczenia tekstów Wedekinda przez Bentleya zostały zręcznie oprawione przez trzech kompozytorów, Arnolda Blacka, Williama Bolcoma i Petera Winklera.... Tingle Tangle, jak wówczas nazywało się to dzieło jest dobrze wykonane i niezmiennie fascynujące. "Na potrzeby renesansu Wedekinda w XXI wieku Eric Bentley ponownie zaaranżował materiał i dodał do niego nowe elementy.
Utwór składa się teraz z dwóch programów kabaretowych, które mogą być wykonywane razem w jeden długi wieczór lub osobno. Pierwszy program tworzą dwie ballady Bentleya opowiadające odpowiednio historie Przebudzenia wiosny i Pierwszej Lulu.
W tej ramie znajduje się zróżnicowana seria piosenek Wedekinda i wierszy mówionych. Drugi program składa się z dwóch opowiadań Wedekinda, z których żadne nigdy wcześniej nie było prezentowane na amerykańskiej (ani żadnej innej) scenie.
W tej drugiej ramie pojawiają się wiersze i piosenki, w których poznajemy innego Wedekinda, dzikiego poetę, który miał również czułą, a nawet elegijną stronę. Dwuczęściowy pokaz kończy się piosenką Erica Bentleya i Arnolda Blacka, która celebruje nie Wedekinda buntownika, ale Wedekinda artystę.