
Jos Mara Heredia in New York, 1823-1825
Niniejszy tom oferuje najbardziej kompletne jak dotąd angielskie tłumaczenie prozy i poezji Jos Mar a Heredia (ur.
Kuba, 1803; zm. Meksyk, 1839), koncentrując się na politycznym wygnaniu Heredii w Stanach Zjednoczonych od listopada 1823 do sierpnia 1825 roku.
Wprowadzenie Fredericka Lucianiego oferuje kompletny szkic biograficzny, który omawia komplikacje życia Heredii na wygnaniu, jego sprzeczne poglądy polityczne, jego znaczenie jako pisarza podróżniczego i obserwatora życia w Stanach Zjednoczonych oraz jego odbiór przez XIX-wiecznych pisarzy i krytyków północnoamerykańskich. Tom zawiera dokładnie opisane listy, które Heredia pisał do rodziny i przyjaciół na Kubie, opisując swoje zmagania i przygody żyjąc wśród innych młodych emigrantów w Nowym Jorku - współspiskowców w nieudanym spisku mającym na celu obalenie hiszpańskich rządów na wyspie. Jego listy z podróży, zwłaszcza te opisujące wyprawę nad Niagarę w 1824 roku wzdłuż rzeki Hudson i kanału Erie, zawierają wnikliwe refleksje na temat amerykańskich krajobrazów, postępu technologicznego, kultury politycznej i zwyczajów społecznych.
Tom zawiera również tłumaczenia wierszy, które Heredia skomponował podczas swojego nowojorskiego wygnania, w których z pasją wyrażał walkę Kuby o niepodległość od Hiszpanii i które odzwierciedlały wyłaniającą się romantyczną wrażliwość w poezji hiszpańskojęzycznej. Dzięki dokładnym, przejrzystym tłumaczeniom tom ten stanowi wprowadzenie do postaci, która jest zapisana w kanonie literatury latynoamerykańskiej, ale jest mało znana anglojęzycznym czytelnikom.