
Transgressive Language in Medieval English Drama
Tytuł ten został po raz pierwszy wydany w 2000 roku: Obelgi, wyzwiska, przysięgi, skatologiczny i sprośny język - stanowią temat studium Lynn Forest-Hill na temat „złego” języka w późnym średniowieczu. Autorka pokazuje, jak w średniowiecznych sztukach misteryjnych i moralitetach dramaturdzy używali skandalicznego języka z wielkim wyrafinowaniem i subtelnością, aby tworzyć charakterystyki i określać status moralny postaci, zastanawiać się nad warunkami społecznymi, potępiać zło społeczne i komentować drażliwe tematy kulturowe, polityczne i religijne XVI wieku.
Autorka rozpoczyna od zdefiniowania tego, co stanowi grzeszny lub transgresyjny język w późniejszym okresie średniowiecza i ustala jego moralne znaczenie. Następnie ilustruje, w jaki sposób moralne znaczenie języka jest wykorzystywane w dramacie do określenia duchowego i społecznego statusu postaci, a także wprowadza koncepcję grzesznego języka jako znaku duchowej zmiany.
W późniejszych rozdziałach książka bada użycie „złego” języka w sztukach misteryjnych i moralitetach, koncentrując się w szczególności na „Magnyfycence” Skeltona, „The Play of the Weather” Heywooda i „King Johan” Bale'a. Badanie pokazuje, w jakim stopniu moralne znaczenie języka w dramacie zmieniło się w XVI wieku pod presją zmian kulturowych i politycznych, torując drogę mniej rygorystycznym moralnie i bardziej wrażliwym społecznie definicjom „złego” języka.