Language, Coffee, and Migration on an Andean-Amazonian Frontier
W dolinie Alto Urubamba, ważnym i burzliwym zakątku andyjsko-amazońskiego pogranicza w południowym Peru, zachodzą niezwykłe zmiany. Dziesiątki tysięcy rolników posługujących się językiem keczua z wiejskich obszarów Andów wyemigrowało na terytorium rdzennej ludności amazońskiej Matsigenka w poszukiwaniu ziemi pod uprawę kawy. Migracja ta stworzyła nowe wielojęzyczne, wieloetniczne społeczeństwo agrarne.
Bogata w smaku peruwiańska kawa w twojej filiżance jest destylatem intensywnie dynamicznego amazońskiego pogranicza, gdzie rdzenni Matsigenka, agenci państwowi i migranci z wiejskich wyżyn rzeźbią las w farmy. Książka „Language, Coffee, and Migration on an Andean-Amazonian Frontier” pokazuje, jak ludzie z różnych środowisk zawierali małżeństwa i łączyli języki Quechua, Matsigenka i hiszpański w codziennym życiu. Ten graniczny związek miał miejsce na tle wylesiania, handlu kokainą i niszczycielskiego wydobycia gazu ziemnego.
Bogaty opis Nicholasa Q. Emlena - który zabiera nas do odległych amazońskich wiosek, zakurzonych przygranicznych miasteczek, przydrożnych sesji negocjacyjnych i domów handlarzy kawą - oferuje nowe spojrzenie na granice osadnictwa, ponieważ są one negocjowane w interakcjach językowych i relacjach społecznych. To międzyetniczne spotkanie nie było starciem między odrębnymi grupami, ale raczej zintegrowaną siecią ludzi, którzy przyjęli różne postawy wobec siebie nawzajem podczas rozmowy.
Książka łączy drobiazgową analizę wielojęzyczności z pilnymi kwestiami współczesnej Ameryki Łacińskiej, w tym prawami do ziemi, ubóstwem, handlem narkotykami i dewastacją największego lasu na świecie. Oferuje aktualne spojrzenie na kolonizację rolniczą Amazonii, która wywołała kryzys środowiskowy zagrażający przyszłości naszej planety.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)