Jesus the Dayspring: The Sunrise and the Visitation of Israel's Messiah
Oczekiwania mesjańskie w pierwszym wieku naszej ery były zróżnicowane, ale rzadko obejmowały postać związaną ze wschodem słońca lub kierunkiem wschodu. Jednak w Ewangelii Łukasza prorocza pieśń („Benedictus”) kapłana Zachariasza, ojca Jana Chrzciciela, zawiera tytuł dla Jezusa, który oznacza „jutrzenkę”, „świt” lub „wschodzące słońce”. Skąd wziął się ten tytuł?
W Jesus the Dayspring Wenkel sugeruje, że związek między Jezusem a wschodem słońca mógł pochodzić z dowolnej liczby tekstów i tradycji przyczyniających się do oczekiwania boskiej obecności Boga odwiedzającego swój lud od wschodu słońca. Idea Pana, który przychodzi ze wschodu, odgrywa również ważną rolę w narracji Łukasza o Jezusie przybywającym do Jerozolimy ze wschodniej strony miasta, gdy wchodzi z Góry Oliwnej. Takie szczegóły są często niedoceniane, ale przyczyniają się do naszego zrozumienia Jezusa jako postaci mesjańskiej, która przyjdzie jak wschód słońca.
Wenkel poszukuje innych potencjalnych wpływów prowadzących do tego typu mesjańskiego języka w Księdze Rodzaju, Księdze Wyjścia, Księdze Izajasza, Księdze Ozeasza i Księdze Malachiasza. Zarzucając sieć na aluzje do patrzenia na wschód w poszukiwaniu odkupieńczej nadziei, Wenkel sugeruje, w jaki sposób Łukaszowy portret Jezusa jako „jutrzenki” lub „wschodu słońca” wpisuje się w większy wzór rezonansu w pismach Izraela.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)