Ocena:

Książka „Lake of Heaven” autorstwa Michiko Ishimure śledzi podróż Masahiko, młodego mężczyzny, który zwraca prochy swojego dziadka do zatopionej wioski, podkreślając troskę o środowisko i rdzenną duchowość. Narracja jest senna i poetycko skonstruowana, szczegółowo opisując zmagania mieszkańców wioski z utrzymaniem tradycji w obliczu nowoczesnego rozwoju.
Zalety:Książka jest pięknie napisana w poetyckim stylu, który podkreśla jej senny charakter. Zapewnia głęboki wgląd w rdzenną duchowość Japonii i wpływ modernizacji na tradycyjne sposoby życia. Tłumaczenie Bruce'a Allena jest chwalone jako skuteczne, a książka jest znana z unikalnego podejścia narracyjnego i bogatych obrazów kulturowych.
Wady:Książka ma wymagający i niekonwencjonalny rytm, który może nie odpowiadać wszystkim czytelnikom. Niektórzy mogą uznać przedstawienie Tokio jako czysto negatywne, a wioski jako całkowicie pozytywne, za uproszczone. Ponadto, pomimo swojej głębi i zalet, nie poświęcono jej zbyt wiele uwagi, a niektóre elementy fabuły mogą być trudne do naśladowania.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Lake of Heaven: An Original Translation of the Japanese Novel by Ishimure Michiko
Lake of Heaven to opowieść o ludziach, kulturze i środowisku japońskiej górskiej wioski, która zostaje zatopiona pod budowę tamy.
Jak komentuje Gary Snyder, historia ta staje się przypowieścią dla szerszego świata, "w którym wszystkie nasze stare kultury i wszystkie nasze stare wioski zostają pogrzebane, zatopione i zagubione pod wznoszącymi się wodami zapór industrializacji i globalizacji". '