Ocena:
Książka „How Do You Live?” to filozoficzna opowieść o dojrzewaniu, która porusza tematy żalu, moralności i podróży młodego chłopca, Coppera, w przedwojennej Japonii. Oferuje wgląd w japońską kulturę i angażuje czytelników w każdym wieku dzięki bogatemu rozwojowi postaci i przemyślanym przesłaniom. Czytelnicy doceniają książkę za jej głębię i wartość edukacyjną, podczas gdy niektórzy uważają ją za zbyt filozoficzną.
Zalety:⬤ Silne wątki moralne i filozoficzne, które zachęcają do refleksji.
⬤ Bogaty rozwój postaci, który angażuje czytelników.
⬤ Kulturowy wgląd w japońskie życie, szczególnie w historycznym kontekście Japonii sprzed II wojny światowej.
⬤ Dobrze przetłumaczona, zachowująca wpływ i intencje opowieści.
⬤ Odpowiednia i korzystna dla czytelników w różnym wieku, zwłaszcza młodych dorosłych.
⬤ Piękna prezentacja i wysokiej jakości druk wydania.
⬤ Niektórzy czytelnicy mogą uznać filozoficzne dyskusje za zbyt abstrakcyjne lub ciężkie dla młodszych odbiorców.
⬤ Książka znacznie różni się od powiązanego z nią filmu Miyazakiego, co może prowadzić do niespełnionych oczekiwań.
⬤ Kilka recenzji wspomina o problemach z fizycznym stanem książki w momencie dostawy (np. brudna okładka).
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają, że fabuła może być gęsta dla osób nieprzyzwyczajonych do głębokich kontekstów filozoficznych.
(na podstawie 109 opinii czytelników)
How Do You Live?
Pierwsze angielskie tłumaczenie klasycznej japońskiej powieści, która sprzedała się w ponad dwóch milionach egzemplarzy i zainspirowała mistrza anime Hayao Miyazakiego ("Spirited Away", "Mój sąsiad Totoro", "Chłopiec i czapla"), ze wstępem Neila Gaimana.
Wydana po raz pierwszy w 1937 roku powieść Genzaburō Yoshino How Do You Live? od dawna uznawana jest w Japonii za klasykę dla młodych czytelników. Powieść opowiadana jest dwoma głosami. Pierwszy należy do piętnastoletniego Coppera, który po śmierci ojca musi stawić czoła nieuniknionym i ogromnym zmianom, w tym własnej zdradzie najlepszego przyjaciela. Pomiędzy epizodami wyłaniającej się historii Coppera, jego wujek pisze do niego w dzienniku, dzieląc się wiedzą i oferując porady dotyczące wielkich życiowych pytań, gdy Copper zaczyna je napotykać. Z biegiem historii Copper, podobnie jak jego imiennik Kopernik, spogląda w gwiazdy i wykorzystuje swoje odkrycia dotyczące nieba, ziemi i ludzkiej natury, aby odpowiedzieć na pytanie, jak będzie żył.
To pierwsze w historii anglojęzyczne tłumaczenie japońskiego klasyka o poszukiwaniu swojego miejsca w świecie zarówno nieskończenie wielkim, jak i niewyobrażalnie małym, jest idealne dla czytelników filozoficznej fikcji, takiej jak Alchemik i Mały Książę, a także fanów Miyazakiego, którzy chcą zrozumieć jego liczne wpływy.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)