Ocena:
Książka jest znana ze swoich motywujących i praktycznych porad dotyczących nauki języków, podkreślając znaczenie zanurzenia i tworzenia spersonalizowanego podejścia. Wielu czytelników uważa ją za wciągającą i korzystną, szczególnie dla tych, którzy zmagają się z konsekwencją i motywacją w nauce języka. Jednak niektórzy krytycy uważają, że treści brakuje oryginalności i głębi, oskarżając autora o autopromocję i nie wnosząc żadnych nowych spostrzeżeń do istniejącej wiedzy na temat przyswajania języka.
Zalety:Dobrze napisana, wciągająca, motywująca, zawiera przydatne strategie nauki języka, podkreśla znaczenie zanurzenia, zawiera osobiste doświadczenia, które inspirują czytelników, dzieli płynność na możliwe do opanowania poziomy, praktyczne porady odpowiednie dla początkujących i doświadczonych uczniów.
Wady:⬤ Brak nowych informacji
⬤ niektóre treści postrzegane jako zbyt uproszczone lub ogólne
⬤ krytyka autopromocji autora i braku formalnego wykształcenia w dziedzinie językoznawstwa
⬤ obawy dotyczące dokładności twierdzeń autora i podejścia do nauki języków
⬤ niektórzy recenzenci uważali, że czyta się ją bardziej jak wpis na blogu niż kompleksowy przewodnik.
(na podstawie 34 opinii czytelników)
How to Really Learn a Language
Gdzie są wszyscy dwujęzyczni?
Czy kiedykolwiek czułeś, że nie jesteś dobry w nauce języków obcych? Czy zainwestowałeś czas i pieniądze w zajęcia, kursy lub aplikacje mobilne, ale z niewielkim sukcesem? Nie jesteś sam. Są miliony ludzi takich jak Ty. Uważają oni, że niektórzy ludzie są po prostu utalentowani w nauce języków, podczas gdy reszta jest skazana na walkę. Pozwól, że zmienię Twoje zdanie.
Jestem certyfikowanym tłumaczem sądowym języka hiszpańskiego, bez wyższego wykształcenia. Nigdy nie mieszkałem w obcym kraju, ale udało mi się biegle władać kilkoma językami, a zacząłem uczyć się języków obcych dopiero, gdy byłem dorosły. Jestem poliglotą od wielu lat i spotkałem tylko garstkę ludzi, którzy potrafią to, co ja. Spotkałem jednak setki osób, które uczęszczały na lekcje języków obcych i/lub kupiły kursy językowe, a nigdy tak naprawdę nie nauczyły się języka obcego. Moją misją jest to zmienić. Spędziłem ostatnie jedenaście lat pisząc książkę właśnie dla Ciebie.
Moja filozofia jest prosta. Nauka języka jest czymś, co naturalnie robimy na początku, z naszym językiem ojczystym, ale staje się tajemnicą, gdy zbliżamy się do nauki drugiego. Moim zdaniem nie powinno to być w ogóle tajemnicą. Nauczyliśmy się naszego pierwszego języka tak naturalnie i bezbłędnie, więc nauka drugiego powinna być łatwiejsza. Jednak ze względu na podejście, jakie przyjmujemy, większość ludzi nigdy nie osiąga płynności w drugim języku. Moim celem jest otwarcie się na to, że wszystko, co musimy wiedzieć o nauce języków obcych, jest już w nas, w naszym doświadczeniu, które zdobyliśmy podczas nauki naszego pierwszego języka.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)