Ocena:
Recenzje chwalą „Invocation to Daughters” jako potężną i mistrzowską kolekcję poezji, która porusza tematy ucisku, szczególnie dla kobiet i kobiet kolorowych. Wiersze, które obejmują języki takie jak tagalski, hiszpański i angielski, głęboko rezonują, dostarczając przejmujących wiadomości na temat patriarchatu i relacji ojciec-córka. Czytelnicy uznają je zarówno za podnoszące na duchu, jak i łamiące serce, oznaczając je jako ważne dzieło, które powinno być czytane przez wszystkich, zwłaszcza mężczyzn.
Zalety:⬤ Dobrze napisana i mistrzowsko wykorzystująca język
⬤ potężna eksploracja ucisku, z jakim borykają się kobiety, zwłaszcza kobiety kolorowe
⬤ zawiera różnorodne języki
⬤ podnosząca na duchu i odważna
⬤ ważna do przeczytania dla wszystkich płci.
Niektórzy czytelnicy mogą nie odnosić się w pełni do opisanych doświadczeń, zwłaszcza jeśli pochodzą z różnych środowisk.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Invocation to Daughters: City Lights Spotlight No. 16
Finalistka California Book Award 2018
Feministyczna poezja eksperymentalna w tradycji Audre Lorde i Theresy Kyung Cha od wybitnej filipińskiej amerykańskiej poetki.
Reyes pisze z przekonaniem o różnych sposobach, w jakie imperializm przekształca kobiety w "kapitał, zabezpieczenie, uszkodzoną duszę". Jednak kobiety, które pojawiają się w całej książce, nie są jedynie ofiarami; w radykalnej kosmologii Reyes, te kobiety - te córki - są buntowniczkami, świętymi, rewolucjonistkami i nosicielkami pochodni, "o ostrym języku, pełne woli". Ta książka jest wezwaniem do walki przeciwko opresyjnym językom, systemom i tradycjom". -- Publishers Weekly, recenzja z gwiazdką.
Przepełniony hiszpańskim i tagalskim, piękny, gniewny wiersz Reyesa lśni przez cały czas. Dla szerokiego grona czytelników. -- Library Journal, recenzja z gwiazdką.
Nie mogę wykrzyczeć "genialny" wystarczająco głośno. Od początku do końca Inwokacja do córek jest prawdą. "Nie jestem twoim etnicznym spektaklem. Nie jestem twoją kulturową biedą. Nie możesz mnie wrobić". To książka, którą się czyta, której się uczy i którą się żyje. --Anthony Cody, autor Apokryfu pogranicza.
Invocation to Daughters to książka z modlitwami, psalmami i odami dla filipińskich dziewcząt i kobiet, które próbują przetrwać i nadać sens swojej sytuacji. Barbara Jane Reyes, pisząc w języku angielskim z domieszką tagalogu i hiszpańskiego, w medytacjach na temat relacji między ojcami i córkami oraz beznamiętnych błaganiach w imieniu ofiar brutalności, uwalnia skolonizowany język w lirycznej feministycznej odezwie napisanej z miejsca wspólnego człowieczeństwa.
Pochwały dla Invocation to Daughters:
Przeciwko przemocy wobec kobiet, Barbara Jane Reyes rwie się i biegnie, odskakując od Audre Lorde "narzędzia mistrza nigdy nie rozmontują domu mistrza", Inwokacja do córek rekombinuje rejestry - modlitwy, błagania i elegie - oplatając trójjęzyczną potrójną groźbę, trójstronną poetykę, która łączy i rekonfiguruje to, co formalne z ulicą, wypowiedź z wymazywaniem, zdanie prozatorskie z liminalnym. Invocation to Daughters przypomina mi lata 70. w East Bay, kiedy Jessica Hagedorn spotkała Ntozake Shange i zapoczątkowała zielony błysk widoczny od horyzontu po horyzont. Barbara Jane Reyes jest jednym z zapalających głosów Bay Area. --Sesshu Foster, autor książki ELADATL.
Invocation to Daughters to przestrzeń dla tłumów, hipnotyzująca kolekcja, która czerpie z historii rodziny - zwłaszcza złożonej kulturowej dynamiki płci między ojcem a córką - w celu stworzenia podręcznika emancypacji z wewnętrznych i zewnętrznych więzów, które trzymają nas z dala od nas samych. Poprzez modlitwy, wezwania do działania i świadectwa, Reyes wymyśla "język, dzięki któremu poznajemy samych siebie, dzięki któremu możemy śpiewać, opowiadać i modlić się." - Carmen Gim nez Smith, autorka Be Recorder i Cruel Futures.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)