Ocena:

Recenzje podkreślają znaczenie książki w dokumentowaniu walki Indii o niepodległość, ze szczególnym uwzględnieniem pierwszej wojny o niepodległość. Wielu czytelników chwali jej emocjonalną głębię, historyczną dokładność i mocny styl narracji Savarkara. Książka jest postrzegana jako niezbędna lektura do zrozumienia historii Indii i poświęceń dokonanych przez nieznanych bohaterów. Niektórzy czytelnicy wyrażają rozczarowanie drobnymi kwestiami, takimi jak brak zakładki w zamówieniu.
Zalety:Zapewnia głęboką i emocjonalną narrację pierwszej wojny o niepodległość.
Wady:Ważna dla zrozumienia zmagań i poświęceń indyjskich bojowników o wolność.
(na podstawie 20 opinii czytelników)
The Indian War of Independence 1857
Veer Savarkar był pierwszym człowiekiem, który nazwał bunt z 1857 roku "wojną o niepodległość". Do jego czasów żaden Hindus nie odważył się tak powiedzieć.
Męczennicy z 1857 roku mają prawdziwe szczęście, że dostali takiego historyka do opowiedzenia ich historii, który sam był zarówno historykiem, jak i twórcą historii. Czasami wyobrażamy sobie Veera Savarkara w czerwonym kolorze tamtej rewolucji, jakby sam był obecny na polu bitwy i uczestniczył w heroicznej wojnie. Innym razem widzimy, jak cierpliwie analizuje mocne i słabe strony obu stron - dlaczego buntownicy przegrali i dlaczego Brytyjczycy wygrali.
Sposób, w jaki analizuje polityczno-wojskowe aspekty rewolucji, pokazuje jego mądrość jako 26-letniego młodzieńca. Indyjska wojna o niepodległość, 1857, to krok po kroku opis powstania indyjskich hindusów i muzułmanów przeciwko bezwzględnym brytyjskim władcom.
Śledząc ślady bosych, niedożywionych i prawie nieuzbrojonych indyjskich mas rzucających wyzwanie brytyjskim kulom samą siłą woli, autor ustala ponad wszelką wątpliwość, że powstanie było wojną o niepodległość, a nie zwykłym buntem sepów, jak nazwali go Brytyjczycy. Kilka rażących prawd o tej książce: - Książka ta stała się Biblią dla indyjskich rewolucjonistów. - Książka została zakazana przez rząd brytyjski przed jej publikacją.
- Książka została przemycona do Indii i Anglii po jej opublikowaniu w Holandii. - Popyt na tę książkę był tak ogromny, że była ona sprzedawana i odsprzedawana po zawrotnej cenie 300 rupii (w 1910 r.).