Ocena:
Recenzje książki ujawniają głębokie uznanie dla historii, w szczególności noweli „Immensee” autorstwa Theodora Storma, opisując ją jako pięknie napisaną i emocjonalnie rezonującą. Istnieją jednak mieszane opinie na temat jakości tłumaczenia, przy czym niektórzy je chwalą, a inni krytykują jako słabe.
Zalety:Historia jest dobrze opowiedziana i pięknie wykonana, zwłaszcza „Immensee”, które urzeka czytelników swoją emocjonalną głębią i dobrze rozwiniętymi postaciami. Tłumaczenie jest chwalone za dokładność i pozwala czytelnikom połączyć się z narracją.
Wady:Niektórzy recenzenci uważają tłumaczenie za niedostateczne, sugerując, że nie oddaje ono sprawiedliwości oryginalnemu niemieckiemu tekstowi. Istnieją również wzmianki o tym, że historia jest staromodną historią miłosną, która może nie współgrać ze współczesnymi czytelnikami.
(na podstawie 9 opinii czytelników)
Immensee by Theodor W. Storm, Fiction, Fantasy, Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology
Ruszyli w głąb lasu, dalej i dalej; dalej przez wilgotne, cieniste polany, gdzie wszystko było takie spokojne, z wyjątkiem krzyku sokoła lecącego niewidocznie w niebie daleko nad ich głowami; dalej przez gęsty chrust, tak gęsty, że Reinhard musiał iść naprzód, aby wytyczyć ścieżkę, tu odłamując gałąź, tam odchylając na bok zwisającą winorośl. Wkrótce jednak usłyszał za sobą Elisabeth wołającą jego imię.
Odwrócił się. „Reinhard - zawołała - poczekaj na mnie Reinhard - Reinhard i Elżbieta dorastali razem - jako dzieci w ich udawanym domu na polach, gdzie dzielili się bajkami; i jako młodzieńcy w lasach, gdzie chodzili w poszukiwaniu poziomek.
Jednak to on jest starszy i musi wyjechać za granicę, aby kontynuować naukę, a wraz z nim zabiera książkę z wierszami, które pisał. Są to pieśni jego młodości i miłości, których nie śmie jej pokazać.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)