Ocena:

Ta książka jest bardzo chwalona za kompaktowy rozmiar, przydatność w nauce hiszpańskiej terminologii medycznej i praktyczne funkcje, choć niektórzy użytkownicy byli zaskoczeni jej mniejszym niż oczekiwano formatem.
Zalety:Pełna przydatnych zwrotów i rozmów, łatwa do przenoszenia, wodoodporna i zmywalna, dobrze zorganizowana z zakładkami, bardzo przydatna w terminologii medycznej.
Wady:Mniejszy niż oczekiwano (raczej kieszonkowy niż standardowy paperback), a nie dokładna reprezentacja wizualna.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Medical Spanish Made Incredibly Quick
Potrzebujesz fachowych wskazówek dotyczących hiszpańskojęzycznej opieki nad pacjentem? Wkrocz w szybką biegłość dzięki świeżo zaktualizowanej wersji Medical Spanish Made Incredibly Quick! (R), wydanie 3.
Ten kolorowo ilustrowany kieszonkowy przewodnik dla pielęgniarek i innych pracowników służby zdrowia oferuje solidne podstawy hiszpańskiej wymowy wraz z tłumaczeniami setek terminów i zwrotów medycznych. Niezbędne narzędzie pracy zarówno dla początkujących, jak i biegle mówiących po hiszpańsku, zapewnia hiszpańskie terminy i zwroty potrzebne do wyjaśnienia ocen, procedur, leków, nauczania pacjentów i żywienia - nieocenione wsparcie dla pielęgniarek i innych pracowników służby zdrowia na wszystkich poziomach, we wszystkich obszarach praktyki.
W pełni ilustrowany tłumacz do codziennego użytku klinicznego!
⬤ Nowy i zaktualizowany system szybkiego czytania, wypunktowana treść
⬤ Laminowane strony do zapisywania i ścierania, które ułatwiają notowanie i wymazywanie.
⬤ Kieszonkowy format na spirali, który zapewnia szybki dostęp do hiszpańskich terminów i zwrotów.
⬤ Jaskrawe, kolorowe zakładki ułatwiające szybkie odnalezienie sekcji takich jak podstawy, oceny i procedury.
⬤ Pomoc w nauczaniu pacjentów dzięki kolorowym ilustracjom i narzędziom komunikacyjnym, takim jak obrazki typu "zobacz i wskaż".
⬤ Obejmuje podstawy hiszpańskiej wymowy i tłumaczeń dla najważniejszych terminów i definicji medycznych.
⬤ Pomoc w nauce języka, która obejmuje:
⬤ Podstawy języka hiszpańskiego - alfabet, wymowa, rzeczowniki, zaimki, gramatyka, pozdrowienia, proste słowa, dni i daty, kolory, liczby, czas, przeciwieństwa, pomiary, personel medyczny, ubrania, krewni, lokalizacja, jedzenie.
⬤ Pytania oceniające - sformułowane w formacie "tak lub nie" w celu wyciągnięcia najbardziej przydatnych informacji od pacjentów na temat różnych układów ciała, a także leczenia bólu, napaści seksualnej i fizycznej oraz kwestii geriatrycznych i prenatalnych.
⬤ Terminy i zwroty używane w ocenach, według układów ciała - układ sercowo-naczyniowy; oddechowy; neurologiczny; żołądkowo-jelitowy; mięśniowo-szkieletowy; rozrodczy; moczowy; odpornościowy i hormonalny; skóra, włosy i paznokcie; oczy, uszy, usta i gardło.
⬤ Terminy i zwroty używane podczas zabiegów - przygotowanie do badania; badanie fizykalne; testy diagnostyczne; procedury sercowo-naczyniowe, oddechowe, żołądkowo-jelitowe, mięśniowo-szkieletowe i nerkowe; terapia dożylna.
⬤ Terminy i zwroty związane z lekami - klasyfikacja leków terapeutycznych, historia leków, podawanie leków, pielęgnacja ran, powszechne zaburzenia.
⬤ Terminy i zwroty dydaktyczne - dieta, opieka przed- i pooperacyjna, choroby, zaburzenia.
⬤ Pomoce naukowe - słownik obrazkowy i glosariusz.
O redaktorach klinicznych
Cherie R. Rebar, PhD, MBA, RN, COI, jest wiceprezesem ds. komunikacji i marketingu w Connect: RN2ED, Beavercreek, Ohio i Wittenberg University, Springfield, Ohio.
Nicole Heimgartner, DNP, RN, COI, jest wiceprezesem ds. biznesu i finansów w Connect: RN2ED, Beavercreek, Ohio i Mercy College, Toledo, Ohio.
Carolyn Gersch, PhD, RN, CNE, jest wiceprezesem ds. operacji i procedur w Connect: RN2ED, Beavercreek, Ohio i Ohio Institute of Allied Health, Dayton, Ohio.