Ocena:
Recenzje książki „Parallel Stories” autorstwa Petera Nádasa są bardzo spolaryzowane, niektórzy czytelnicy chwalą jej literacką błyskotliwość i ambicję, podczas gdy inni krytykują ją za to, że jest zbyt długa, zawiła i pozbawiona spójnej struktury narracyjnej. Wielu czytelników wyraża głębokie zaangażowanie w złożoną prozę i tematy Nádasa, podczas gdy inni uważają, że skupienie się na treściach seksualnych i deprawacji postaci jest przytłaczające i odpychające. Ogólnie rzecz biorąc, książka charakteryzuje się gęstym stylem i ambitnym zakresem, a czytelnicy są podzieleni co do jej skuteczności i dostępności.
Zalety:⬤ Nádas wykazuje się niesamowitym talentem pisarskim i mistrzostwem języka.
⬤ Książka jest uważana za ważne osiągnięcie literackie z potężnymi i sugestywnymi tematami.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają jej złożoność za satysfakcjonującą i prowokującą do myślenia.
⬤ Są momenty błyskotliwości i głębokiego wglądu w ludzką kondycję i historyczną traumę.
⬤ Książka jest zbyt długa (ponad 1100 stron), co czyni ją zniechęcającą lekturą.
⬤ Wiele postaci jest trudnych do śledzenia z powodu niejasnych imion i wielu pseudonimów, co prowadzi do zamieszania.
⬤ Duży nacisk położono na graficzne i czasami nieuzasadnione treści seksualne, które niektórzy recenzenci uznali za niepotrzebne i odciągające uwagę od narracji.
⬤ Nieliniowa struktura i brak konwencjonalnej fabuły mogą sprawić, że gra będzie wydawać się bezcelowa i trudna do zaangażowania.
(na podstawie 15 opinii czytelników)
Parallel Stories - A Novel
Książka godna uwagi New York Timesa w 2011 roku.
W 1989 roku, w roku upadku muru, student uniwersytetu w Berlinie podczas porannego biegu znajduje zwłoki na ławce w parku i alarmuje władze. Ta scena otwiera powieść o niezwykłym zasięgu i głębi, arcydzieło, które śledzi losy niezliczonych Europejczyków - Węgrów, Żydów, Niemców, Cyganów - przez zdradzieckie lata połowy XX wieku.
Hans von Wolkenstein, którego niemiecka matka jest powiązana z tajemnicami kolaboracji faszystowsko-nazistowskiej w latach czterdziestych XX wieku; gost Lippay Lehr, którego wpływowy ojciec przez dziesięciolecia służył różnym reżimom politycznym na Węgrzech; oraz Andr s Rott, który ma własną mroczną historię tajemniczych działań za granicą. Sieć rozbudowanych i powiązanych ze sobą dramatów sięga od 1989 roku do wiosny 1939 roku, kiedy Europa drżała na krawędzi wojny, i rozciąga się na bestialskie czasy 1944-45, kiedy Budapeszt był oblegany, Ostateczne Rozwiązanie zniszczyło węgierskich Żydów, a wojna dobiegła końca, aż do kataklizmu węgierskiej rewolucji w październiku 1956 roku. Podążamy za tymi ludźmi od Berlina i Moskwy po Szwajcarię i Holandię, od Morza Śródziemnego po Morze Północne i oczywiście od wioski po miasto na Węgrzech. Społeczne i polityczne okoliczności ich życia mogą się znacznie różnić, a ich seksualne i duchowe tęsknoty mogą wydawać się każdemu z nich całkowicie wyjątkowe, ale wspaniały gobelin P ter N dasa odkrywa niesamowite pogłosowe podobieństwa, które łączą ich w czasie i przestrzeni. To arcydzieło P ter N dasa - osiemnaście lat pisania, sensacja na Węgrzech jeszcze przed publikacją i prawie cztery lata tłumaczenia.
Parallel Stories to pierwsze zagraniczne tłumaczenie tej odważnej, wymagającej i doniosłej powieści, które jeszcze szerszej publiczności potwierdza to, co Węgrzy już wiedzą: że jest to największe dzieło autora.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)