Historia moich własnych czasów. ... Przetłumaczone z francuskiego przez Thomasa Holcrofta.

Ocena:   (5,0 na 5)

Historia moich własnych czasów. ... Przetłumaczone z francuskiego przez Thomasa Holcrofta. (Frederick King Of Prussia II)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Recenzje podkreślają wyjątkową perspektywę Fryderyka jako postaci historycznej, która aktywnie kształtowała własną narrację, krytykując innych i pokazując swoje wieloaspektowe role w rządzeniu, działaniach wojennych i kulturze. Jego pisma są uważane za kluczowe dla zrozumienia jego panowania, szczególnie w okresie od jego wstąpienia na tron do końca II wojny śląskiej.

Zalety:

Wciągający styl Fryderyka, dogłębna wiedza i relacja z pierwszej ręki z wydarzeń historycznych dostarczają cennych spostrzeżeń. Jego gotowość do krytykowania historyków i wyrażania własnych opinii zwiększa zainteresowanie. Praca jest postrzegana jako niezbędna do zrozumienia jego panowania i wkładu, z naciskiem na prezentację faktów.

Wady:

Potencjalna stronniczość wynikająca z osobistych poglądów Fryderyka może zabarwić narrację. Niektórzy czytelnicy mogą uznać jego obelgi wobec innych za odstręczające lub nieprofesjonalne. Książka może wymagać znajomości kontekstu historycznego dla głębszego zrozumienia.

(na podstawie 2 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The history of my own times. ... Translated from the French by Thomas Holcroft.

Zawartość książki:

XVIII wiek był okresem bogactwa wiedzy, eksploracji i szybko rozwijającej się technologii oraz poszerzania zakresu prowadzenia dokumentacji, co było możliwe dzięki postępowi w dziedzinie prasy drukarskiej. W swojej determinacji, aby zachować wiek rewolucji, Gale zainicjował własną rewolucję: digitalizację o epickich proporcjach w celu zachowania tych bezcennych dzieł w największym archiwum tego rodzaju. Teraz po raz pierwszy te wysokiej jakości cyfrowe kopie oryginalnych XVIII-wiecznych manuskryptów są dostępne w wersji drukowanej, co czyni je wysoce dostępnymi dla bibliotek, studentów studiów licencjackich i niezależnych naukowców.

Zachodnie studia literackie wypływają z XVIII-wiecznych dzieł Aleksandra Pope'a, Daniela Defoe, Henry'ego Fieldinga, Frances Burney, Denisa Diderota, Johanna Gottfrieda Herdera, Johanna Wolfganga von Goethego i innych. Doświadcz narodzin nowoczesnej powieści lub porównaj rozwój języka za pomocą słowników i dyskursów gramatycznych.

++++.

Poniższe dane zostały opracowane na podstawie różnych pól identyfikacyjnych w rekordzie bibliograficznym tego tytułu. Dane te są dostarczane jako dodatkowe narzędzie pomagające w identyfikacji wydania:

++++.

British Library.

T103844.

W: "Dzieła pośmiertne Fryderyka II", Londyn, 1789). Z półtytułem.

Londyn: drukowane dla G. G. J. i J. Robinson, 1789. viii, 5), xii-xxvii, 1), xxviii,241, 1); 6),301, 1)p., płyta: port.; 8.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781140952763
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Anti-Machiavel: Or, an Examination of Machiavel's Prince. Z uwagami historycznymi i politycznymi...
XVIII wiek był okresem bogactwa wiedzy,...
Anti-Machiavel: Or, an Examination of Machiavel's Prince. Z uwagami historycznymi i politycznymi. Opublikowane przez pana de Voltaire. Translate - Anti-Machiavel: Or, an Examination of Machiavel's Prince. With Notes Historical and Political. Published by Mr. de Voltaire. Translate
Historia wojny siedmioletniej. ... Przetłumaczone z francuskiego przez Thomasa Holcrofta. z 2; Tom 2...
XVIII wiek był okresem bogactwa wiedzy,...
Historia wojny siedmioletniej. ... Przetłumaczone z francuskiego przez Thomasa Holcrofta. z 2; Tom 2 - The History of the Seven Years war. ... Translated From the French by Thomas Holcroft. of 2; Volume 2
Historia moich własnych czasów. ... Przetłumaczona z francuskiego przez Thomasa Holcrofta - The...
XVIII wiek był okresem bogactwa wiedzy,...
Historia moich własnych czasów. ... Przetłumaczona z francuskiego przez Thomasa Holcrofta - The History of my own Times. ... Translated From the French by Thomas Holcroft
Anti-Machiavel: lub badanie księcia Machiavela. Z notatkami historycznymi i politycznymi...
XVIII wiek był okresem bogactwa wiedzy,...
Anti-Machiavel: lub badanie księcia Machiavela. Z notatkami historycznymi i politycznymi. Opublikowane przez pana de Voltaire. Tłumaczenie - Anti-Machiavel: or, an examination of Machiavel's Prince. With notes historical and political. Published by Mr. de Voltaire. Translate
Historia moich własnych czasów. ... Przetłumaczone z francuskiego przez Thomasa Holcrofta. - The...
XVIII wiek był okresem bogactwa wiedzy,...
Historia moich własnych czasów. ... Przetłumaczone z francuskiego przez Thomasa Holcrofta. - The history of my own times. ... Translated from the French by Thomas Holcroft.
Instrukcje wojskowe napisane przez króla Prus dla generałów jego armii: ... wraz z krótkimi...
XVIII wiek był okresem bogactwa wiedzy,...
Instrukcje wojskowe napisane przez króla Prus dla generałów jego armii: ... wraz z krótkimi instrukcjami dotyczącymi użycia jego lekkich oddziałów - Military Instructions, Written by the King of Prussia, for the Generals of his Army: ... Together With Short Instructions for the use of his Light Tro

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)