Ocena:
Recenzje książki „Hebrajska Ewangelia Mateusza” podkreślają jej dogłębne badania i cenny wgląd w oryginalny hebrajski tekst Mateusza. Czytelnicy doceniają głębię naukową, przypisy i kontrastujące perspektywy, które zapewnia w porównaniu z kanonicznymi Ewangeliami. Niektórzy recenzenci wyrażają jednak obawy co do wierności angielskiego tłumaczenia hebrajskiego tekstu, złożoności hebrajskich tłumaczeń i atrakcyjności książki przede wszystkim dla zaawansowanych studentów, a nie dla ogółu społeczeństwa.
Zalety:⬤ Dobrze zbadana z fantastycznymi przypisami i notatkami do studiowania.
⬤ Dodaje głębi do studiowania Pisma Świętego.
⬤ Zapewnia unikalne spojrzenie na oryginalny hebrajski tekst Mateusza, który niektórzy czytelnicy uznali za pouczający i niezbędny do głębszego zrozumienia Ewangelii.
⬤ Dostępna w rozsądnej cenie w porównaniu do poprzednich wersji.
⬤ Książka jest złożona i skierowana do naukowców, co może nie być odpowiednie dla ogółu czytelników.
⬤ Obawy dotyczące dokładności angielskiego tłumaczenia w porównaniu z tekstem hebrajskim.
⬤ Niektórzy czytelnicy uznali dyskusje na temat fragmentów za mało dogłębne.
⬤ Frustracja z powodu braku bezpośrednich hebrajskich terminów „Jezus” i „Pan” w angielskiej wersji językowej.
(na podstawie 63 opinii czytelników)
Hebrew Gospel of Matthew
Przez wieki społeczność żydowska w Europie posiadała kopię Mateusza w języku hebrajskim.
Wykorzystanie tego dokumentu przez Żydów w średniowieczu jest niedoskonale znane. Od czasu do czasu jego fragmenty pojawiały się w pismach polemicznych przeciwko chrześcijaństwu.
Jednak pod koniec XIV wieku cała hebrajska Ewangelia pojawiła się w traktacie polemicznym Even Bonham, autorstwa hiszpańskiego pisarza Shem-Tob ben -Isaac ben- Shaprut. Ważnym celem tego tomu jest ustalenie, że hebrajski Mateusz z Even Bohan pochodzi sprzed XIV wieku. Dzieli wiele odczytów ze starożytnymi pismami chrześcijańskimi, z których niektóre zaginęły w starożytności, by pojawić się ponownie w czasach nowożytnych.
Należą do nich Codex Sinaiticus, wersja starosyryjska, koptyjska Ewangelia Tomasza i wiele innych. Analizuje również język, artystyczne akcenty i teologię hebrajskiej Ewangelii.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)