Ocena:

Recenzje „The Shakespeare Haggadah” zawierają zarówno entuzjazm, jak i krytykę. Czytelnicy doceniają innowacyjne połączenie elementów szekspirowskich z tradycyjnymi tematami paschalnymi, chwaląc humor i zaangażowanie, zwłaszcza dla nastoletnich czytelników. Niektórzy krytykują jednak poprawność gramatyczną i brak pentametru jambicznego, wyrażając rozczarowanie wykonaniem języka. Ponadto pojawiają się komentarze na temat stosowności korzystania z Szekspira, biorąc pod uwagę niektóre z jego kontrowersyjnych portretów Żydów.
Zalety:⬤ Innowacyjne połączenie Szekspira z motywami paschalnymi
⬤ zabawne i wciągające, szczególnie dla nastolatków
⬤ znaczące odniesienia do dzieł Szekspira
⬤ dobrze przyjęte ze względu na ilustracje i humor
⬤ postrzegane jako cenny dodatek do kolekcji Haggadot i świetny pomysł na prezent.
⬤ Krytyka słabego wykonania gramatycznego
⬤ brak prawdziwego szekspirowskiego stylu (brak pentametru jambicznego)
⬤ obawy o stosowność włączenia dzieł Szekspira
⬤ niektórzy postrzegają książkę jako potencjalnie obraźliwą, biorąc pod uwagę traktowanie przez Szekspira tematów żydowskich.
(na podstawie 11 opinii czytelników)
The Shakespeare Haggadah: Elevate Thy Seder with the Bard of Avon (Second Folio)
To Hagada Paschalna, tak jak napisałby ją Szekspir, gdyby przyszedł mu do głowy taki pomysł. Jesteś nastolatkiem? Cudownie.
A może nastolatkiem? Jeszcze lepiej. Może jesteś tandetnym nastolatkiem lub zabawnym dorosłym? Przeczytaj to, podczas gdy stateczni starsi i pierdzące dzieci czytają haggadot, zaspokajając tylko tych ludzi - aż do teraz.
Możesz też użyć tego jako prawdziwej Hagady, ponieważ pełny tekst hebrajski znajduje się po lewej stronie, a tłumaczenie Szekspira po prawej. Czyta się więc dobrze, co brzmi, jakby powinno być odwrotnie, ale nie jest to tak mylące, jak mogłoby się wydawać.