Ocena:

Książka oferuje dogłębną eksplorację tekstów flamenco, koncentrując się przede wszystkim na smutnych tematach i emocjonalnej głębi, przemawiając zarówno do entuzjastów flamenco, jak i osób zainteresowanych namiętnymi ludzkimi doświadczeniami. Wrażliwe tłumaczenia zapewniają cenny wgląd w kulturę i emocjonalny rezonans piosenek, dzięki czemu jest to dobre źródło informacji dla osób nie mówiących po hiszpańsku.
Zalety:Dobrze dobrane i poetyckie tłumaczenia, jasne i zwięzłe teksty, oddające głębokie ludzkie emocje, cenne dla tancerzy i muzyków flamenco, wnikliwe dla osób niebędących rodzimymi użytkownikami języka hiszpańskiego, pouczające i wciągające.
Wady:Skupia się głównie na tematach smutku i rozpaczy, może nie spodobać się tym, którzy szukają lżejszej lub bardziej optymistycznej eksploracji flamenco.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
Gypsy Cante: Deep Song of the Caves
Przez wieki andaluzyjscy Cyganie rozwinęli cante jondo, czyli głęboką pieśń, która wyrosła z doświadczenia wygnania i marginalizacji.
Chociaż muzyka flamenco cieszy się dziś dużą popularnością, słowa piosenek często giną w pasji wykonania lub dlatego, że są śpiewane w dialekcie. Jest to dwujęzyczna próbka tekstów i krótkich komentarzy miłośników.
Will Kirkand jest pisarzem i tłumaczem z San Francisco Bay Area, którego przetłumaczone prace obejmują Ballady cygańskie Lorki i klasyczną powieść Romulo Gallegosa Canaima. Jest autorem tomu opowiadań Ixat Tales.