Ocena:

„Niezbędny Nowy Testament” jest wysoko cenionym narzędziem dla studentów i tłumaczy Nowego Testamentu, chwalonym za dokładne i autorytatywne badania tekstowe, a także za to, że jest na bieżąco z najnowszymi dowodami rękopiśmiennymi i tłumaczeniami. Jednak niektórzy użytkownicy zauważyli problemy z przejrzystością czcionki i wprowadzającymi w błąd reklamami dotyczącymi angielskich tłumaczeń.
Zalety:⬤ Autorytatywne i kompleksowe odniesienie do tłumaczeń Nowego Testamentu.
⬤ Zaktualizowana o nowe manuskrypty i funkcje w 5. edycji.
⬤ Zawiera słownik grecko-angielski i porównania współczesnych tłumaczeń.
⬤ Dobrze wykonana, z dobrej jakości papierem.
⬤ Polecany przez nauczycieli i przydatny do nauki greki koine.
⬤ Grecka czcionka może być trudna do odczytania dla niektórych użytkowników.
⬤ Myląca reklama dotycząca obecności wersji angielskiej; książka zawiera minimalną ilość tekstu w języku angielskim.
⬤ Niektórzy użytkownicy uznali druk za mniej czytelny w porównaniu do starszych wydań.
⬤ Mylące opisy dotyczące formatu fizycznego (np. wydanie „skóropodobne” niezgodne z oczekiwaniami).
(na podstawie 43 opinii czytelników)
Greek New Testament-FL
Podczas gdy Nestle-Aland Novum Testamentum Graece jest przeznaczony do badań naukowych, Greek New Testament, 5th Revised Edition jest przeznaczony dla tłumaczy i studentów.
Podobnie jak NA28, jest to wiodące wydanie oryginalnego tekstu Nowego Testamentu. Zawiera ten sam grecki tekst co NA28, różniąc się jedynie niektórymi szczegółami interpunkcji i akapitów.
Aparat krytyczny zawiera egzegetycznie istotne warianty (mniej niż NA28), ale dodaje obszerne dowody rękopiśmienne (więcej niż NA28) dla każdego wariantu, oferując w ten sposób dogłębne instrukcje dla studentów na temat tego, jak warianty i dowody na nie współpracują ze sobą. Dołączone jest wprowadzenie w języku angielskim i opcjonalnie dostępny jest zwięzły słownik grecko-angielski Nowego Testamentu autorstwa Barclaya Newmana.