Ocena:
Recenzje podkreślają, że tłumaczenie Eposu o Gilgameszu autorstwa Kendalla jest ulubionym wśród czytelników ze względu na wciągający styl i prowokujące do myślenia komentarze. Podczas gdy wielu docenia jego unikalne podejście i współczesny wydźwięk, niektórzy krytykują jego niekonwencjonalny styl, który może nie przypaść do gustu każdemu.
Zalety:Tłumaczenie Kendalla jest chwalone za wciągający, otwarty styl, zachowujący oryginalną dziwność i głębię tekstu. Czytelnicy uważają, że komentarz i wprowadzenie są pouczające, zapewniając znaczący kontekst historyczny i kulturowy. Tłumaczenie jest również postrzegane jako przejrzyste i przystępne, dzięki czemu starożytny tekst wydaje się aktualny i żywy. Niektórzy recenzenci doceniają świeże i odważne tłumaczenie, porównując je do współczesnej poezji.
Wady:Niektórzy czytelnicy uważają tłumaczenie za zbyt uproszczone lub pozbawione głębi w porównaniu z wersjami naukowymi. Istnieją wzmianki o nadmiernej białej przestrzeni na stronach, które odzwierciedlają fragmentaryczne tablice, co może sprawić, że czytanie będzie nieco suche. Ponadto jedna z recenzji krytykuje pracę bardziej jako transliterację z nowoczesnym akcentem niż tradycyjne tłumaczenie, sugerując rozbieżność z akademickimi badaniami.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Gilgamesh
Skomponowany przez ponad 2500 lat, zagubiony na pustyniach Iraku przez kolejne 2000 lat, Gilgamesz przedstawia palimpsest starożytnych bliskowschodnich tekstów kultowych i dworskich. Opowieść o wizjonerskiej podróży poza granice ludzkiego doświadczenia, Gilgamesz to opowieść o przyjaźni, przygodzie, śmiertelności i stracie. Zebrane w niej legendy ostatecznie wpłynęły na greckie i egipskie mity, hebrajskie Pismo Święte i literaturę islamską. Naukowe tłumaczenia Gilgamesza często osłabiają ekspresyjną siłę materiału poprzez nadgorliwą erudycję.
Popularne wersje poematu często pomijają luki w tekście za pomocą przystępnego i pocieszającego, ale ostatecznie fałszywie ekumenicznego języka. W tej nowej wersji Stuart Kendall ożywia najnowsze badania współczesną poetycką wrażliwością, inspirowaną pogańskim światopoglądem starożytnego dzieła. Transkrypcje wszystkich dostępnych tabliczek i opowieści zostały wykorzystane do przedstawienia płynnego i holistycznego Gilgamesza, wiernego archaicznemu umysłowi.
Ten Gilgamesz to poemat o spotkaniu ze środowiskiem naturalnym, a ostatecznie o katastrofie ekologicznej. Jest to współczesny poemat zakorzeniony w początkach naszej cywilizacji, zapis pierwszego rozbłysku światła u zarania naszej świadomości.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)