Ocena:
Ta książka to dwujęzyczne wydanie „Fuenteovejuna” Lope de Vegi, które ukazuje bogatą muzykalność języka hiszpańskiego i kontekst historyczny XV-wiecznej Hiszpanii. Jest chwalony za trafność, dowcip i jakość literacką, pozwalając zarówno osobom mówiącym po hiszpańsku, jak i nie mówiącym docenić tę pracę. Jednak niektórzy czytelnicy uważają, że format side-by-side jest mylący i sugerują inny układ.
Zalety:⬤ Wysokiej jakości tłumaczenie na język angielski pomaga uczącym się hiszpańskiego.
⬤ Ważny klasyk z hiszpańskiego okresu Siglo de Oro, odnoszący się do współczesnych zagadnień.
⬤ Dowcipny i literacki dialog z silnymi motywami cnoty nad wadą.
⬤ Zapewnia wgląd w krajobraz polityczny XV-wiecznej Hiszpanii.
⬤ Niektóre wyrażenia w oryginalnym języku hiszpańskim są przestarzałe.
⬤ Dwujęzyczny format side-by-side może być mylący dla czytelników, którzy mogą preferować inną strukturę.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Fuenteovejuna: A Dual-Language Book
Ze złotego wieku hiszpańskiego teatru pochodzi ten porywający XVII-wieczny dramat o chłopach broniących swojego honoru przed uciskiem ze strony feudalnego pana. Oparty na historycznym incydencie z czasów panowania Ferdynanda i Izabeli, Fuenteovejuna bierze swoją nazwę od andaluzyjskiego miasteczka, w którym mieszkańcy jednoczą się, by wymierzyć sprawiedliwość w obliczu okrutnego ucisku.
Lope de Vega (1562-1635), jeden z najbardziej cenionych i płodnych hiszpańskich dramaturgów, stworzył niezwykłą liczbę sztuk, godnych uwagi ze względu na ich indywidualną świeżość, szczerość i spontaniczność. Niniejsza edycja Fuenteovejuna, jednego z jego najpopularniejszych dzieł, zawiera pouczające wprowadzenie z tłem na temat hiszpańskiego teatru w czasach Lope de Vegi, a także na temat kariery dramaturga i samej sztuki.
Redaktor i tłumacz dostarczył doskonałą angielską wersję prozy na stronach naprzeciwko oryginalnego hiszpańskiego wydania, aby uzyskać absolutnie kompletne wydanie - nie swobodnie dostosowane, ale tak bliskie znaczenia oryginalnego tekstu, jak to tylko możliwe. Każdy student języka hiszpańskiego lub literatury z zadowoleniem przyjmie to wszechstronne i dobrze zredagowane wydanie arcydzieła hiszpańskiego dramatu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)