Francuskojęzyczny tekst afrykański - tłumaczenie i doświadczenie postkolonialne

Francuskojęzyczny tekst afrykański - tłumaczenie i doświadczenie postkolonialne (A. Gyasi Kwaku)

Oryginalny tytuł:

Francophone African Text - Translation and the Postcolonial Experience

Zawartość książki:

Skupiając się na afrykańskim pisarzu i języku byłej potęgi kolonialnej, The Francophone African Text: Translation and the Postcolonial Experience podkreśla ponowne zawłaszczenie języka obcego przez pisarza w procesie twórczego pisania.

Zwraca uwagę na użycie języka francuskiego przez afrykańskiego pisarza, proces twórczego tłumaczenia, w którym słowa pisarza tworzą hybrydowy kod, który zmusza oryginalny francuski do odniesienia się do rdzennego języka afrykańskiego w celu uzyskania znaczenia. Analizując grupę dzieł pod kątem przekładu, książka ta pokazuje, że uwzględnienie zarówno elementów ideologicznych, jak i językowych zwiększa zrozumienie tematu z szerszej perspektywy dyskursu postkolonialnego.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780820478302
Autor:
Wydawca:
Podtytuł:Translation and the Postcolonial Experience
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2006
Liczba stron:133

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Francuskojęzyczny tekst afrykański - tłumaczenie i doświadczenie postkolonialne - Francophone...
Skupiając się na afrykańskim pisarzu i języku...
Francuskojęzyczny tekst afrykański - tłumaczenie i doświadczenie postkolonialne - Francophone African Text - Translation and the Postcolonial Experience

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)