Ocena:
Książka jest kompaktową dwujęzyczną antologią poezji, która zawiera namiętne wiersze zarówno w języku francuskim, jak i angielskim, co czyni ją przenośną opcją dla romantyków. Niektóre recenzje wyrażają jednak rozczarowanie jakością i spójnością poezji, sugerując, że istnieją lepsze alternatywy.
Zalety:Przenośny rozmiar, dwujęzyczny format, romantyczna zawartość, świetna na prezent i ogólnie ceniona za słodycz.
Wady:Mały rozmiar może być wadą dla niektórych, mieszane recenzje dotyczące jakości poezji i tłumaczeń, postrzegane jako brak spójności i wątpliwa przydatność dla poważnych miłośników poezji.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
French Love Poems
Wypełnione oddaniem i pożądaniem, zmysłowością i erotyzmem, gorączką i uwerturami, wiersze te prezentują jedne z najbardziej namiętnych wersetów w języku francuskim.
Od klasycznych szesnastowiecznych sonetów miłosnych Louise Lab i Maurice'a Sceve'a po przeszywający liryzm romantyków i marzycielskie kompozycje surrealistów, Francuskie wiersze miłosne to idealny, uwodzicielski prezent dla każdego, kto sprawia, że twoje serce trzepocze. Zbiór ten zawiera wiersze Guillaume'a Apollinaire'a, Charlesa Baudelaire'a, Claude'a Cahuna, Ren Char, Marceline Desbordes-Valmore, Paula Luarda, Louise Lab, St phane Mallarm, Anny de Noailles, Joyce'a Mansoura, Arthura Rimbauda, Paula Verlaine'a i wielu innych; a także tłumaczenia Mary Ann Caws, Roberta Duncana, Lawrence'a Ferlinghettiego, Denise Levertov, Ezry Pounda, Kennetha Rexrotha, Fredericka Seidela, Richarda Sieburtha i Williama Carlosa Williamsa.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)