Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Exodus of the Storks
Pierwsze angielskie tłumaczenie laureata Europejskiej Nagrody Literackiej 2017.
Nabil, palestyński emigrant, który ułożył sobie życie na śródziemnomorskiej wyspie Malta, traci równowagę, gdy otrzymuje telefon z informacją, że jego ojciec zmarł w Jordanii. Wiadomość ta wyzwala zalew wspomnień skupionych na niekończącej się tragedii świata arabskiego.
Zastanawiając się nad śmiercią ojca, Nabil jest zmuszony skonfrontować się ze swoimi palestyńskimi korzeniami. Urodził się w 1967 roku i brał udział w masowym exodusie setek tysięcy Palestyńczyków pod koniec wojny sześciodniowej. Podobnie jak wiele innych przesiedlonych i pozbawionych praw osób, jego rodzina spędziła lata przemieszczając się po Bliskim Wschodzie, w tym po sąsiedniej Jordanii, Libanie, Egipcie i Syrii. A kiedy Nabil w końcu osiada na Malcie, odkrywa w jej hybrydowej kulturze Wschodu i Zachodu blady cień domu.
Rozmyślania Nabila obejmują cały świat arabski, z jego kolonialną przeszłością, postkolonialnym dziedzictwem, fragmentacją, ludzkim cierpieniem i politycznymi zawirowaniami.
Po części strumień świadomości, a po części historia Bliskiego Wschodu, Exodus bocianów jest ambitnym osiągnięciem literackim, ponieważ Walid Nabhan poruszająco przywołuje arabskie doświadczenia. To powieść na miarę naszych czasów międzynarodowych wstrząsów i przesiedleń.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)