
Evolution Of Writing In English By And About East Indians Of Guyana 1838-2018
Znaczna liczba Indusów wysłanych na brytyjskie plantacje w Indiach Zachodnich była piśmienna i przywiozła ze sobą wiele świętych ksiąg (Ramanajas, Mahabaratas, Wedy, Koran). Kilku z nich było Haffizami, którzy potrafili recytować Koran z pamięci.
Każdy z nich znał wiele dialektów. Ludzie ci podtrzymywali kulturę piśmienności wśród Hindusów Wschodnich w tamtych opresyjnych czasach.
Jednak sto lat po zakończeniu systemu indentureship w regionie Karaibów nie istnieje żadna lista pism, które rozwinęły się w Indiach Wschodnich od czasu ich wysiedlenia z Indii; nie istnieje żadna kompleksowa lista, która rejestrowałaby charakterystyczną estetykę, znaczące pisma naukowe i twórcze oraz intrygujące dzieła artystyczne bloku kulturowego luźno określanego jako Indianie Wschodni z Gujany. Niniejsza bibliografia stara się przedstawić zapis ewolucji takich pism w języku angielskim, stworzonych przez tych, którzy zdecydowali się pozostać jako osadnicy w ówczesnej Gujanie Brytyjskiej, oraz ich potomków, aż do obecnego pokolenia.