"Elye of Saint-Gilles" opowiada historię Elye'a - syna hrabiego Juliena z Saint-Gilles, wasala Wilhelma Orańskiego - oraz jego wyczynów w młodości i wczesnym rycerstwie. Jest to część cyklu o Wilhelmie Orańskim, którego historyczne jądro związane jest z wydarzeniami z pierwszej i czwartej krucjaty oraz rekonkwisty Hiszpanii.
Gdy Elye zostaje mianowany rycerzem, znosi zniewagę ze strony ojca, więc podejmuje się samozwańczego wygnania z dworu. Nie minęło jednak wiele czasu, gdy napotyka i walczy z Saracenami. Pomimo jego waleczności, przechwytują go i przewożą przez morze, próbując nawrócić go na islam.
Po ucieczce i zabiciu wielu innych Saracenów, sam zostaje śmiertelnie ranny, ale uratowany przez własnego wasala Galopina - słynną postać, która była pierwowzorem szekspirowskiego Oberona i która debiutuje w tym dziele.
Galopin oddaje Elye w uzdrawiające ręce córki emira, Rosamonde, która ratuje mu życie. W zamian ratuje ją przed nieodpowiednim małżeństwem ze starszym Saracenem.
Za to Elye zostaje ponownie zaatakowany przez Saracenów, ale w końcu zostaje uratowany przez swojego ojca Juliena, Wilhelma Orańskiego i króla Ludwika. W końcu ziemie Saracenów zostają nawrócone, Rosamonde i Galopin biorą ślub, wszyscy udają się na pielgrzymkę do Jerozolimy, a Elye zostaje poślubiony w Paryżu Avisse, siostrze króla Ludwika i zostaje seneszalem króla. Elye of Saint-Gilles jest pierwszym angielskim tłumaczeniem starofrancuskiej chanson de geste i zawiera nowe wydanie krytyczne, zwrócone w stronę angielskiego tekstu.
Dzieło to zawiera wiele standardowych elementów francuskiej chanson de geste i stanowi doskonały przykład zalet tej formy literackiej dla rozrywki i nauczania. Jedyny manuskrypt zawierający "Elye" i towarzyszący mu utwór "Aiol" znajduje się w inwentarzu biblioteki Małgorzaty Flandryjskiej, księżnej Valois z 1405 roku, której rodzina była kluczowymi postaciami w pierwszej i czwartej krucjacie oraz rekonkwiście Hiszpanii. Pod koniec XII i w XIII wieku dwór Flandrii był również dynamicznym ośrodkiem działalności literackiej, nie mającym sobie równych w produkcji ani w Szampanii, ani w Paryżu.
Wydanie w dwóch językach. Pierwsze tłumaczenie na język angielski.
Wstęp, bibliografia, przypisy, indeks.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)