Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 4 głosach.
El dragon diferente (Spanish Edition)
Ta bajka na dobranoc, przed snem, na godzinę przed snem, pokazuje, jak nikt aktywny i ciekawy pomaga jednej ze swoich matek stworzyć bajkę. Razem rozpoczynają nocną przygodę, podczas której ni o no i jego gato, który śpiewa Diva, znajdą się na terytorium smoków. Dołącz do nich, gdy odkryją coś nieoczekiwanego i pomogą nowemu przyjacielowi odnaleźć swoją drogę.
Dostępna również w języku angielskim, The Different Dragon.
Ta bajka na dobranoc o bajkach na dobranoc pokazuje, jak żywy, ciekawski chłopiec pomaga jednej ze swoich mam stworzyć magiczną opowieść. Razem tworzą nocną przygodę, w której młody Noah i jego śpiewająca kotka Diva lądują głęboko na terytorium smoków. Dołącz do nich, gdy dokonują nieoczekiwanego odkrycia i pomagają nowemu przyjacielowi odnaleźć drogę.
Nota autora:
Kiedy siódmoklasistka Alba Clark wyraziła zainteresowanie tłumaczeniem, jej nauczycielka hiszpańskiego Pamela Torres wręczyła jej egzemplarz The Different Dragon. Ta pełna pasji nauczycielka i jej zmotywowana uczennica ściśle ze sobą współpracowały, zagłębiając się w istotę języka i szukając słów, które uszanują intencję oryginalnej historii. Dzięki ich wysiłkom wydawnictwo Two Lives Publishing z dumą przedstawia El drag n diferente.
Napisałam "Innego smoka" ponad dziesięć lat temu, kiedy pragnęłam czytać moim dzieciom bajki na dobranoc, które odzwierciedlałyby rzeczywistość naszej zabawnej, przeciętnej rodziny z dwiema mamami. W tamtym czasie zaczynałam również pracę jako konsultantka PreK-12, pomagając szkołom zajmować się kwestiami płci i seksualności. Nauczyciele wczesnej szkoły podstawowej używają The Different Dragon, by uczyć uczniów o radości opowiadania historii, wartości bycia wiernym sobie i problemie ze stereotypami - nawet dotyczącymi smoków. Organizacja Gay Lesbian Straight Educators Network (GLSEN) stworzyła lekcję w klasach PreK-3rd z udziałem Smoka, która bada różne rodzaje rodzin. Kopię "Respecting Families Nurtures Everyone" można znaleźć z tyłu tej książki. )
Urodzona w Hiszpanii Alba doskonale zdaje sobie sprawę z tego, do jakich odbiorców skierowana jest ta książka. Rozumie transformacyjną moc literatury i wierzy, że "znaczenie przetłumaczonej historii dla dzieci, takiej jak Inny smok, jest ogromne". Podzielam jej nadzieję, że El drag n diferente "przyniesie przesłanie o prawach gejów i nowych rolach dzieci bardzo chętnej Hiszpanii". Ta hiszpańska wersja pozwoli rodzinom i uczniom w klasach na całym świecie przeczytać tę integracyjną, kapryśną opowieść.
Niezależnie od tego, czy jesteś rodzicem, nauczycielem, młodym czytelnikiem czy aspirującym tłumaczem, baw się dobrze.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)