Ocena:

Książka „Eirik the Red and Other Icelandic Sagas” prezentuje zbiór islandzkich sag w tłumaczeniu Gwyna Jonesa. Czytelnicy doceniają wciągające i płynne tłumaczenia, a także pouczające wprowadzenie. Książka jest znana ze swoich walorów literackich i oferuje mieszankę realistycznych opowieści i legendarnych sag. Niektórzy czytelnicy życzą sobie jednak więcej objaśnień i źródeł, a niektórzy uważają ją za mniej ekscytującą niż oczekiwano.
Zalety:Tłumaczenia są płynne i stylowe. Książka zawiera zróżnicowany wybór sag o dużych walorach literackich. Jest dobrze oceniana za wciągającą narrację i pouczające wprowadzenie. Czytelnicy uważają, że jest to świetny sposób na poznanie epoki wikingów i kultury islandzkiej.
Wady:Niektórzy czytelnicy byli rozczarowani brakiem objaśnień, glosariusza i zasobów akademickich, co czyni tę książkę bardziej odpowiednią do czytania w czasie wolnym niż do poważnych studiów. Niektórzy stwierdzili, że tempo jest powolne i nie tak ekscytujące, jak promowano.
(na podstawie 17 opinii czytelników)
Eirik the Red and Other Icelandic Sagas
Te dziewięć islandzkich sag, wybranych przez Gwyna Jonesa - wybitnego badacza Celtów - ze względu na ich doskonałość i różnorodność, obejmuje Hen-Thorir, The Vapnfjord Men, Thorstein Staff-Struck, Hrafnkel the Priest of Frey, Thidrandi whom the Goddesses Slew, Authun and the Bear, Gunnlaug Wormtongue, King Hrolf and his Champions oraz utwór tytułowy.
O serii:Od ponad 100 lat Oxford World's Classics udostępnia najszersze spektrum literatury z całego świata. Każdy przystępny cenowo tom odzwierciedla zaangażowanie Oxfordu w naukę, zapewniając najdokładniejszy tekst oraz bogactwo innych cennych funkcji, w tym eksperckie wprowadzenia wiodących autorytetów, obszerne notatki wyjaśniające tekst, aktualne bibliografie do dalszych badań i wiele więcej.