Ten Studies in Dependency Syntax
Monografia przedstawia podejście znaczeniowo-tekstowe zastosowane do dziedziny składni z typologicznego punktu widzenia; zajmuje się kilkoma długotrwałymi problemami składniowymi na podstawie opisu zależności. Jej treść można przedstawić w pięciu częściach + Wstęp: Wprowadzenie wyjaśnia architekturę książki i szkicuje model lingwistyczny Znaczenie-Tekst, leżący u podstaw późniejszej dyskusji.
I. Relacje powierzchniowo-syntaktyczne w językach świata, ze szczególnym uwzględnieniem podmiotów i przedmiotów. II.
Głos gramatyczny w ramach zależności: konstrukcja „bierna” w języku chińskim.
III. Zdanie względne: rachunek i analiza możliwych typów; zdanie pseudowzględne („bezgłowe”).
IV. Spójniki binarne (takie jak IF..., THEN... ), wolne zaimki nieokreślone ((He went) nobody knows where) i idiomy składniowe. V.
Kolejność słów: linearyzacja struktur zależności. Monografia oferuje nową perspektywę w badaniach składniowych. Jest silnie zorientowana na typologię (wykorzystując dane z typologicznie zróżnicowanych języków: angielskiego, rosyjskiego, chińskiego, koreańskiego, baskijskiego, gruzińskiego itd. ) i opiera się na systemie rygorystycznych definicji zaangażowanych pojęć, co zapewnia powiązanie z językoznawstwem obliczeniowym i przetwarzaniem języka naturalnego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)