Ocena:
Książka jest unikalnym tłumaczeniem Gilgamesza na globish, uproszczoną formę języka angielskiego. Wykorzystuje niekonwencjonalny, surowy styl prozy, dzieląc wiersze na dwusylabowe sekcje i tłumacząc nazwy i terminy w sposób, który początkowo może wydawać się dziwny, ale okazuje się czytelny. Tłumacz, Terry, dąży do ponownego przemyślenia materiału źródłowego, utrzymując jednocześnie humorystyczny ton w całej pracy.
Zalety:⬤ Innowacyjne użycie Globish sprawia, że tekst jest przystępny
⬤ humor i zabawne idiomy dodają przyjemności
⬤ niekonwencjonalny styl zachęca czytelników do innego myślenia o oryginalnym materiale
⬤ książka staje się czytelna pomimo sztywnego formatu.
⬤ Ścisły format prozy może być wyzwaniem dla niektórych czytelników
⬤ całkowite unikanie nazw własnych może zmylić osoby niezaznajomione z postaciami
⬤ poleganie na wcześniejszej znajomości historii może być konieczne do pełnego docenienia.
(na podstawie 1 opinii czytelników)
Dictator
Dyktator/Gilgamesz to jak dotąd najbardziej ryzykowny i fascynujący projekt wielkiego wynalazcy wierszy.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)