Bilingualism as Interactional Practices
Badania nad dwujęzycznością, a w szczególności nad przełączaniem kodów, były tradycyjnie ukierunkowane na rehabilitację dwujęzyczności i dwujęzycznego użycia języka. Z postrzeganego jako oznaka braku kompetencji, przełączanie kodów jest obecnie postrzegane jako oznaka wysokich kompetencji w danych językach.
Ta rehabilitacja dwujęzyczności rodzi jednak zupełnie nowy problem: dokąd zmierzać? W jaki sposób badanie dwujęzyczności może być nadal interesujące i istotne? Joseph Gafaranga argumentuje, że aby sprostać wyzwaniom stojącym przed dyscypliną w wyniku jej własnego sukcesu, należy przedefiniować samo pojęcie dwujęzyczności.
Dwujęzyczność musi być postrzegana jako składająca się z różnorodnych praktyk interakcyjnych i badana jako taka. Książka ta szczegółowo opisuje wysiłek rehabilitacyjny, który został podjęty, aby doprowadzić nas do miejsca, w którym jesteśmy dzisiaj, proponuje metodologię, która może być wykorzystana w dalszym rozwoju i ilustruje ją trzema studiami przypadków, jednocześnie zapraszając innych badaczy do wniesienia wkładu w ten nowy kierunek badań.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)