Tłumaczenie: Elisa Taber. W DREAM PATTERING SOLES głos żałobnie stwierdza „pojawiam się” i zaczyna się świat.
Słowa Miguelángela Mezy są znacznikami bez hierarchii w strukturze lirycznej, które odnoszą się do kosmologicznych narracji Mbyá Guaraní. Tak więc pochodzenie ziemi można prześledzić do wypowiedzi pierwszego ñe'ë, czyli słowa-duszy. Autorski styl Mezy i odniesienia do tysiącletniej kultury Indian wspólnie wskazują na inny sposób pojmowania świata.
Kontrintuicyjny sposób, w jaki wyłania on jednostkę ze wspólnoty, przypomina paragwajską technikę haftu ñandutí, co oznacza pajęczą sieć. Nici wyciągnięte z tkaniny, a nie wplecione w nią, tworzą geometryczny wzór.
Naśladuje tę praktykę, roszcząc sobie prawo do autorstwa poprzez liryczną syntezę wspólnotowej narracji. Poeta zdaje się mówić za pośrednictwem tych, którzy przyszli przed nim: tożsamość polega na wymazywaniu, a nie na tworzeniu znaków.
Poezja.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)