Nowe wydanie klasycznego tłumaczenia Kelseya.
W 1906 r. Carnegie Institution of Washington zgodziła się sponsorować i sfinansować projekt ponownego wydania "Klasyków prawa międzynarodowego" z nowymi tłumaczeniami, przypisami i wstępami. Szczególne miejsce poświęcono De Jure Belli ac Pacis Grotiusa. Gdy ze względów zdrowotnych zastąpiono pierwotnego tłumacza, projekt przekazano Francisowi W. Kelseyowi (1858-1927), klasykowi i archeologowi z Uniwersytetu Michigan, któremu pomagał zespół współpracowników z Ann Arbor i Waszyngtonu.
W rezultacie powstał niniejszy tom: nowe tłumaczenie oparte na ostatnim wydaniu autora (1646). Kelsey i jego zespół skrupulatnie i dokładnie porównali inne teksty językowe i tłumaczenia, zweryfikowali wszystkie przypisy i cytaty oraz potwierdzili użycie terminologii prawnej ze specjalistami w dziedzinie prawa międzynarodowego. W sumie nie szczędzono wysiłków, aby stworzyć naukowe tłumaczenie z przejrzystą angielską prozą. Niniejszemu faksymilowemu przedrukowi towarzyszy nowy wstęp, który odkrywa nieznaną wcześniej historię tłumaczenia Kelseya.
William E. Butler jest John Edward Fowler Distinguished Professor of Law, Dickinson Law, Pennsylvania State University; emerytowanym profesorem prawa porównawczego na Uniwersytecie Londyńskim (University College London); członkiem zagranicznym Narodowej Akademii Nauk Ukrainy i Narodowej Akademii Nauk Prawnych Ukrainy; członkiem zagranicznym Rosyjskiej Akademii Nauk Przyrodniczych; współpracownikiem Międzynarodowej Akademii Prawa Porównawczego.
(52) xlvi, 946 pp.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)