Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
A Taiwanese Literature Reader
Tajwan był japońską kolonią do końca II wojny światowej w 1945 r., co oznaczało pięćdziesiąt jeden lat japońskich rządów nad Tajwanem. Okres ten był walką dla Tajwańczyków, których życie było nieuchronnie kształtowane przez zmiany i wyzwania związane z przejściem od tradycyjnego do nowoczesnego społeczeństwa, które zostało złapane między kolonizacją a modernizacją.
Literatura służy jako odzwierciedlenie epoki. Niniejsza książka koncentruje się zatem na literaturze napisanej przez tajwańskich autorów w erze japońskich rządów kolonialnych nad Tajwanem. Dwa z opowiadań zostały napisane w języku chińskim, podczas gdy pozostałe cztery w języku japońskim - co jest świadectwem złożonej historii Tajwanu.
Według tajwańskiego pisarza i historyka Ye Shitao, rozwój literatury tajwańskiej podczas japońskiej okupacji można podzielić na trzy etapy: "okres rodzenia się" (1920-1925), następnie "okres dojrzewania" (1926-1937) i wreszcie "okres wojny" (1937-1945). Sześć opowiadań w tym zbiorze to reprezentatywne prace z okresu dojrzałego i wojennego. Każde z opowiadań przedstawia różne trudności i kłopoty, z jakimi borykał się Tajwan jako kolonia pod rządami Japonii, oferując wgląd w to, jak ta część historii Tajwanu nadal wpływa na współczesne tajwańskie społeczeństwo.
A Taiwanese Literature Reader jest najważniejszym źródłem dla osób zainteresowanych literaturą światową i studiami nad Tajwanem.
Książka ta jest częścią serii Literatura z Tajwanu, we współpracy z Narodowym Muzeum Literatury Tajwańskiej i National Taiwan Normal University.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)