Reading the Sealed Book: Old Greek Isaiah and the Problem of Septuagint Hermeneutics
Przetłumaczony tekst jest spleciony z założeniami interpretacyjnymi. Skupiając się na Septuagincie, J.
Ross Wagner podkreśla twórczą teologię ukrytą w tłumaczeniu. Jego model łączy cierpliwe badanie aktu tłumaczenia z uważną uwagą na retoryczne cechy tłumaczonych tekstów. Wagner skupia się na otwierającej wizji Izajasza, wyjaśniając jej język, charakter i kontekstualizując jej przesłanie.
Reading the Sealed Book pokazuje, w jaki sposób takie tłumaczenia służą jako wyróżniający się wkład w teologię i ujawniają kontury żydowskiej tożsamości w hellenistycznej diasporze. --John Oswalt „Themelios”.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)