Reading Between the Borderlines: Cultural Production and Consumption Across the 49th Parallel
Czy Superman jest Kanadyjczykiem? Kto o tym decyduje i jaka jest stawka w takim pytaniu? Jak inaczej upamiętnia się Kolej Podziemną w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych i czy można te różnice zniwelować? W jaki sposób możemy właściwie uznać kanadyjską siłę roboczą stojącą za hollywoodzką produkcją filmową i co by to zrobiło z naszym poczuciem kina narodowego? Reading between the Borderlines zmaga się z tymi i innymi pytaniami dotyczącymi produkcji i konsumpcji kultury literackiej, filmowej, muzycznej, wizualnej i drukowanej na granicy kanadyjsko-amerykańskiej.
Omawiając szereg popularnych, jak i wysokobudżetowych form kulturowych, zbiór ten bada wzorce transgranicznej wymiany kulturowej, które stają się widoczne w różnych gatunkach, niezależnie od ich miejsca w jakiejkolwiek arbitralnie opracowanej hierarchii kulturowej. Eseje rozważają również wiele interesów, którym służą, które są zagrożone lub zanegowane przez działania gospodarki transnarodowej, przepływ "surowca" kultury przez granice państw narodowych w sensie dosłownym i pojęciowym oraz konfigurację materialnego obywatelstwa przypisywanego lub negocjowanego wokół przekraczających granice obiektów kulturowych.
Podważając nadmierne uproszczenie produktów kulturowych oznaczonych jako "kanadyjskie" lub "amerykańskie", Reading between the Borderlines zmaga się ze specyfiką i komplikacjami północnoamerykańskiej wymiany kulturalnej, zarówno historycznie, jak i obecnie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)