Ocena:

Książka „Reading Japanese With A Smile” jest wysoko ceniona za wciągające historie, szczegółowe omówienie słownictwa i gramatyki oraz zapewnia skuteczną praktykę czytania dla średnio zaawansowanych osób uczących się języka japońskiego. Wielu recenzentów docenia zabawną treść i dokładne wyjaśnienia, choć niektórzy wyrażają drobne frustracje związane z organizacją notatek i używaniem romaji.
Zalety:Wciągające i humorystyczne historie odpowiednie dla średnio zaawansowanych.
Wady:Szczegółowe podziały zdań i objaśnienia słownictwa.
(na podstawie 26 opinii czytelników)
Reading Japanese with a Smile: Nine Stories from a Japanese Weekly Magazine for Intermediate Learners
Nauka czytania po japońsku jest trochę jak bieganie w maratonie: to długi, długotrwały proces, który po drodze może stać się nieco nudny. My, uczący się japońskiego, potrzebujemy od czasu do czasu trochę zabawy, czegoś, co wywoła uśmiech na naszych twarzach. Na szczęście ta książka właśnie to robi. Ta magiczna sztuczka została osiągnięta dzięki dziewięciu ciekawym historiom zawartym w książce. Zaczerpnięte z tygodnika "Shukan Asahi", historie te, choć prawdziwe, graniczą z trudnymi do uwierzenia, i to właśnie wywołuje magiczny element zabawy.
Ale to nie wszystko. Każdej historii towarzyszy tłumaczenie, wiernie wykonane i łatwe do naśladowania. Następnie, zdanie po zdaniu, następuje krótkie omówienie każdego słowa i frazy, odwrotna derywacja każdego odrzuconego czasownika i przymiotnika, szczegółowe uwagi na temat słownictwa i gramatyki oraz informacje i komentarze na temat tła kulturowego. Wszystkie te pomoce są łatwo dostępne w razie potrzeby.
"Reading Japanese with a Smile: Nine Stories from a Japanese Weekly Magazine for Intermediate Learners" reprezentuje to, co najlepsze z dwóch światów - historie, które są zarówno w pełni opisane, jak i przyjemne w czytaniu.
Osiem z dziewięciu opowiadań w tej książce zostało po raz pierwszy opublikowanych pod tytułem "Strange but True" w 1997 roku.