Cztery Ewangelie: Tłumaczenie wierszem

Ocena:   (3,9 na 5)

Cztery Ewangelie: Tłumaczenie wierszem (Kalmia Bittleston)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.

Oryginalny tytuł:

The Four Gospels: A Translation in Verse

Zawartość książki:

Liryczne, ale dokładne tłumaczenie Ewangelii Mateusza, Marka, Łukasza i Jana Ewangelie Mateusza, Marka, Łukasza i Jana były wielokrotnie tłumaczone na wiele języków.

Kalmia Bittleston, wyświęcony kapłan Wspólnoty Chrześcijańskiej, spędziła ostatnie dziesięć lat swojego życia na tłumaczeniu klasycznych tekstów z oryginalnej greki. Ale jej tłumaczenie jest innego rodzaju: jednocześnie liryczne i przyziemne, przyjęła unikalny styl wiersza, który jej zdaniem najlepiej oddaje znaczenie i strukturę Ewangelii.

W tym jasnym i bezpośrednim tłumaczeniu znane słowa są przedstawiane czytelnikowi na nowo. Wcześniej publikowane jako osobne książki, jej tłumaczenia zostały zebrane w jednym obszernym tomie.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781782508816
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2023
Liczba stron:592

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Cztery Ewangelie: Tłumaczenie wierszem - The Four Gospels: A Translation in Verse
Liryczne, ale dokładne tłumaczenie Ewangelii Mateusza, Marka, Łukasza...
Cztery Ewangelie: Tłumaczenie wierszem - The Four Gospels: A Translation in Verse

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: