Curente La Ruscruce: Poezja ze świata anglojęzycznego przetłumaczona przez studentów Zachodniego Uniwersytetu w Timisoarze

Curente La Ruscruce: Poezja ze świata anglojęzycznego przetłumaczona przez studentów Zachodniego Uniwersytetu w Timisoarze (C. Filimon Eliza)

Oryginalny tytuł:

Curente La Ruscruce: Poetry from the English-speaking world translated by students at the West University of Timisoara

Zawartość książki:

CROSS-CURRENTS to wielonarodowy projekt tłumaczeń literackich obejmujący poezję ze świata anglojęzycznego.

Niniejszy tom, CURENTE LA RASCRUCE, prezentuje poezję angielską i rumuńską twarzą w twarz. Jest to efekt współpracy wybranej grupy poetów i studentów Zachodniego Uniwersytetu w Timisoarze w Rumunii.

CROSS-CURRENTS to międzynarodowy projekt tłumaczenia literatury poetyckiej napisanej w języku angielskim. Niniejszy tom, CURENTE LA RASCRUCE, jest rezultatem współpracy z wybraną grupą poetów i studentów Uniwersytetu Zachodniego w Timisoarze.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781906852641
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Curente La Ruscruce: Poezja ze świata anglojęzycznego przetłumaczona przez studentów Zachodniego...
CROSS-CURRENTS to wielonarodowy projekt tłumaczeń...
Curente La Ruscruce: Poezja ze świata anglojęzycznego przetłumaczona przez studentów Zachodniego Uniwersytetu w Timisoarze - Curente La Ruscruce: Poetry from the English-speaking world translated by students at the West University of Timisoara

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)