Conrad and Language
Otwiera bogaty temat złożonej relacji Josepha Conrada z językiem. Joseph Conrad był, jak wiadomo, trójjęzyczny w języku polskim, francuskim i angielskim, a także znał niemiecki, rosyjski, holenderski i malajski. Był także wytrawnym stylistą, używającym w swojej fikcji słów z precyzją poety.
Eseje w tym zbiorze analizują jego zaangażowanie w konkretne zestawy leksykalne i terminologię - język morski, język terroru i język abstrakcyjny.
Kwestie komunikacji językowej - mowy, słuchu i pisma.
A także jego związek z konkretnymi językami - jego wdrażanie języków obcych, jego decyzja o pisaniu po angielsku i jego odbiór poprzez tłumaczenie. Zbiór zamyka posłowie autorstwa znanego badacza Conrada, Laurence'a Daviesa.
Główne cechy.
⬤ Pierwsze akademickie i krytyczne studium w całości poświęcone tematowi Conrada i języka oraz pierwsze, które porusza ten temat z różnych krytycznych podejść.
⬤ Odnosi się do szeregu aktualnych trendów w krytyce literackiej, w tym transnacjonalizmu, spóźnienia, studiów nad tłumaczeniami, terroryzmu i studiów nad niepełnosprawnością.
⬤ Zawiera nowo zamówione eseje wiodących i wschodzących badaczy Conrada z całego świata, wykorzystujące różnorodne podejścia, w tym filozofię, teorię psychoanalityczną, teorię biograficzną, a także lektury oparte na tekście.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)