Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 4 głosach.
DeScriPtion.
"Jeśli chodzi o pisanie o seksualności, dopóki (kobiety) piszą jak mężczyźni.
Wszystko jest w porządku. Istnieje pewien protokół pisania o seksie. Tak długo, jak się go przestrzega.
Protokołu, wszystko jest w porządku. W Chittacobra problem, który ludzie mieli z rzekomo.
Obraźliwe strony jest to, że ta kobieta traktuje swojego męża jak ciało i redukuje go do.
Towaru... To było bardzo bolesne dla męskiego ego. Kobiety są zawsze redukowane do ciał.
I towary, ale kobietom nie wolno tego robić mężczyznom, ich mężom. I.
Myślę, że to jest powód, dla którego wszyscy byli tak wściekli." - Mridula Garg o zarzutach obsceniczności.
Obsceniczność wniesiona przeciwko niej, gdy Chittacobra została po raz pierwszy opublikowana.
W 1979 roku Mridula Garg wydała swoją trzecią powieść w języku hindi, Chittacobra.
O intensywnym romansie między młodą hinduską kobietą - odłączoną od.
Jej dom, środowisko społeczne, małżeństwo i mąż - i cygański misjonarz.
Ze Szkocji. Była wrzawa - powieść została uznana za nieprzyzwoitą.
Policja przyszła ją aresztować. Ale kontrowersje sprawiły, że ta niezwykle szczera.
I wrażliwa eksploracja miłości i pożądania dla wielu tysięcy czytelników.
Stała się i pozostaje do dziś jednym z najbardziej znanych dzieł współczesnej literatury hindi.
Współczesna literatura hindi.
Znakomite nowe tłumaczenie Mriduli Garg przynosi tę niezwykłą książkę - tak.
Odważny i charakterystyczny w stylu literackim, jak w swoim temacie - do nowego pokolenia czytelników.
Czytelników.