Ocena:

Książka stanowi pięknie skonstruowany przegląd chińskiej estetyki, podkreślając harmonię między naturą, społeczeństwem i ludzkim doświadczeniem. Jej tłumacz oferuje wnikliwe komentarze, dzięki czemu jest ona przystępna nawet dla początkujących w temacie. Tekst bada wpływy konfucjanizmu, taoizmu i buddyzmu na chińską sztukę, przedstawiając je jako kluczową część tradycji estetycznej.
Zalety:Dobrze skonstruowana historia, doskonałe wprowadzenie tłumacza, przystępne dla początkujących, głębokie spojrzenie na chińską estetykę i jej duchowy wymiar, omówienie wpływowych tradycji religijnych, podkreślenie koncepcji sedymentacji w historii kultury.
Wady:Niektórzy czytelnicy uważali, że filozofii buddyjskiej nie poświęcono wystarczająco dużo uwagi, co doprowadziło do rozczarowania.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
The Chinese Aesthetic Tradition
Li Zehou (ur. 1930) jest wpływowym myślicielem w Chinach od lat pięćdziesiątych XX wieku.
Zanim przeniósł się do Stanów Zjednoczonych w następstwie protestów na placu Tiananmen w 1989 r., Li opublikował prace na temat Kanta oraz tradycyjnej i współczesnej filozofii chińskiej. Niniejszy tom, będący tłumaczeniem jego Huaxia meixue (1989), jest uważany za jedno z najważniejszych dzieł Li. Oprócz wartości jako wprowadzenie do filozofii jednego z czołowych intelektualistów współczesnych Chin, The Chinese Aesthetic Tradition wypełnia ważną lukę w literaturze chińskiej estetyki w języku angielskim.
Przedstawia syntezę Li całej trajektorii chińskiej myśli estetycznej, od czasów starożytnych do wczesnego okresu nowożytnego, obejmującą idee przedkonfucjańskie i konfucjańskie, daoizm, buddyzm Chan oraz wpływ filozofii zachodniej w okresie późnego cesarstwa. Jako jeden z głównych współczesnych chińskich filozofów i wybitny autorytet w dziedzinie Kanta, Li ma wyjątkową pozycję, aby obserwować tę trajektorię i uczynić ją zrozumiałą dla dzisiejszych czytelników.
Chińska tradycja estetyczna dotyka wszystkich obszarów działalności artystycznej, w tym poezji, malarstwa, kaligrafii, architektury i "sztuki życia". Właściwy rząd, idealna istota ludzka i ścieżka do duchowej transcendencji - wszystko to wywodzi się z myśli estetycznej.
Według Li miało to miejsce od wczesnych konfucjańskich wyjaśnień poezji jako tego, co daje wyraz intencji, poprzez artystyczne przedstawienia idealnej osobowości Zhuangzi, która rozpoznaje naturalną drogę rzeczy i żyje zgodnie z nią, aż po inspirowane buddyzmem Chan koncepcje, że natura i słowa mogą się połączyć, aby uzyskać wgląd i oświecenie. W tej trwałej i stymulującej pracy Li ostatecznie wykazuje fundamentalną rolę estetyki w rozwoju kulturowych i psychologicznych struktur w kulturze chińskiej, które definiują "ludzkość".