Cauld Blasts and Clishmaclavers: Skarbnica 1000 szkockich słów

Ocena:   (4,5 na 5)

Cauld Blasts and Clishmaclavers: Skarbnica 1000 szkockich słów (A. Crawford Robin)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest dobrze przyjętą eksploracją szkockich słów i zwrotów, chwaloną za humor i design, choć niektórzy użytkownicy stwierdzili, że brakuje jej głębi w niektórych regionalnych terminach.

Zalety:

Dowcipny humor, ciekawe koncepcje, piękna oprawa, wysoka jakość, nostalgiczna treść, przyjemny układ i służy jako świetny prezent.

Wady:

Ograniczone omówienie konkretnych dialektów regionalnych, nie jest przeznaczona jako książka referencyjna, a niektóre problemy z opakowaniem prowadzą do uszkodzeń.

(na podstawie 9 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Cauld Blasts and Clishmaclavers: A Treasury of 1,000 Scottish Words

Zawartość książki:

Celebracja niezastąpionej magii języka oraz dowcipu i mądrości 1000 szkockich słów. Język szkocki to starożytny i liryczny język, nieodłącznie związany z historią i tożsamością kraju, jego ziemią i kulturą. W Cauld Blasts and Clishmaclavers Robin Crawford zebrał 1000 słów ze swojej ojczyzny - starych i nowych, klasycznych i potocznych, wiejskich i miejskich - w radosnej i dowcipnej celebracji ich ciągłego używania i wyjątkowego charakteru.

Blast: 1. gwałtowny wiatr 2. dmuchać w trąbkę 3. próżność, dmuchanie we własną trąbkę. Notorycznie wszystkie trzy w polemice „The First Blast of the Trumpet Against the Monstruous Regiment of Women” opublikowanej przez Johna Knoxa w 1558 roku, ale bardziej czule przez Burnsa w „Oh wert thou in the cauld blast”.

Clishmaclaver: przekazywanie próżnych plotek, czasem w książce.

Simmer dim: Szetlandzkie określenie długich letnich wieczorów, podczas których ze względu na północną szerokość geograficzną nigdy nie robi się ciemno.

Bam (bampot): głupiec lub ktoś, kto zachowuje się w głupi sposób, mogąc swoimi działaniami przeszkadzać innym, np. facet, który pewnego dnia wsiadł do pociągu Glasgow-Edynburg Express i pociągnął za linkę hamulca awaryjnego, gdy pociąg nie zatrzymał się na jego stacji, otworzył drzwi, a następnie odszedł w dół torów, zatrzymując całą podróż pociągiem podmiejskim w godzinach szczytu w środkowej Szkocji.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781783964789
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2020
Liczba stron:208

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Cauld Blasts and Clishmaclavers: Skarbnica 1000 szkockich słów - Cauld Blasts and Clishmaclavers: A...
Celebracja niezastąpionej magii języka oraz...
Cauld Blasts and Clishmaclavers: Skarbnica 1000 szkockich słów - Cauld Blasts and Clishmaclavers: A Treasury of 1,000 Scottish Words

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)