Casa en que nunca he sido extraa: Las poetas hispanoamericanas: identidades, feminismos, poticas (Siglos XIX-XXI)

Casa en que nunca he sido extraa: Las poetas hispanoamericanas: identidades, feminismos, poticas (Siglos XIX-XXI) (M. Varona-Lacey Gladys)

Zawartość książki:

Dom, w którym nigdy nie byłam obca.

Las poetas hispanoamericanas: identidades, feminismos, poticas (Siglos XIX-XXI) zawiera artykuły wiodących naukowców i badaczy z Europy i Ameryki, które dotyczą istotnych autorek poezji latynoamerykańskiej od XIX wieku do współczesności, z trzech perspektyw: tożsamości (rozumianej w ich związku z narodami latynoamerykańskimi, a także w ich subiektywnym wymiarze), feminizmu i poetyki. Rozdziały poświęcone są następującym poetkom: Gertrudis Gmez de Avellaneda, Laura Mndez de Cuenca, Juana Borrero, Mercedes Matamoros, Delmira Agustini, Alfonsina Storni, Gabriela Mistral, Juana de Ibarbourou, Dulce Mara Loynaz, Josefina Pl, Blanca Varela, Nivaria Tejera, Carmen Naranjo, Isel Rivero, Lina de Feria, Magali Alabau, Elvira Hernndez, Eugenia Brito, Piedad Bonnett, Alicia Genovese, Vernica Zondek, Ivonne Couecar i Gabriela Wiener.

Książkę uzupełnia dodatek z tekstami literackimi: czytanie przez Josefinę de Diego fragmentów Pequeas memorias, autobiograficzny tekst indiański Finy Garca Marruz oraz indiańskie wiersze prestiżowych współczesnych hiszpańsko-amerykańskich autorek: Magali Alabau (Kuba), Mrgara Russotto (Wenezuela), Carmen Oll (Peru), Elviry Hernndez (Chile), Piedad Bonnett (Kolumbia) i Alicii Genovese (Argentyna).

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781433140334
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Odkupieńczy regionalizm z brazylijskiego północnego wschodu: Muzyka popularna w kulturze migracji -...
Dla wielu biednych i pracujących Brazylijczyków z...
Odkupieńczy regionalizm z brazylijskiego północnego wschodu: Muzyka popularna w kulturze migracji - Forr and Redemptive Regionalism from the Brazilian Northeast: Popular Music in a Culture of Migration
La casa que falta; Catlogo discursivo de Enrique Lihn, 1980-1988
Dyskursywna prezentacja materiałów poetyckich, audiowizualnych, krytycznych i...
La casa que falta; Catlogo discursivo de Enrique Lihn, 1980-1988
Cywilizacja i autentyczność: Poszukiwanie kulturowej wyjątkowości w narracyjnej fikcji Alejo...
Pytanie "Czym jest Ameryka Łacińska?" znajduje się...
Cywilizacja i autentyczność: Poszukiwanie kulturowej wyjątkowości w narracyjnej fikcji Alejo Carpentiera i Julio Cortzara - Civilisation and Authenticity: The Search for Cultural Uniqueness in the Narrative Fiction of Alejo Carpentier and Julio Cortzar
Casa en que nunca he sido extraa: Las poetas hispanoamericanas: identidades, feminismos, poticas...
Dom, w którym nigdy nie byłam obca. Las poetas...
Casa en que nunca he sido extraa: Las poetas hispanoamericanas: identidades, feminismos, poticas (Siglos XIX-XXI)

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)