Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Brushed in Light: Calligraphy in East Asian Cinema
Brushed in Light analizuje, w jaki sposób słowo szczotkowane pojawia się w filmach i kulturach filmowych Korei, Japonii, Tajwanu, Hongkongu i ChRL. Obejmuje to nieme intertytuły, napisy, ramki tytułowe, litery, graffiti, napisy końcowe i rekwizyty.
Profesor Nornes przygląda się również roli, jaką kaligrafia odgrywa w szeroko pojętej kulturze filmowej, od prezentów, przez korespondencję, po reklamę. Książka rozpoczyna się od wymiaru historycznego, śledząc, w jaki sposób kaligrafia jest początkowo używana we wczesnym kinie i jak jest nieustannie reartykułowana poprzez przekształcanie konwencji i integrację nowych technologii. Następnie rozważa, w jaki sposób pismo filmowe przedstawia osobliwości kaligrafii jako zasoby dla innowacyjnych scenarzystów i filmowców.
Rozdziały te zadają pytanie, w jaki sposób kaligrafia tworzy nowe znaczenie w kinie, a także pokazują, jak to wszystko działa w jednym filmie. Ostatnia część książki przenosi się w inne rejony teorii, w szczególności kwestie związane z kinematografią słowa pisanego odręcznie.