Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Bitter Seasons' Whip: The Complete Poems of Lee Yuk Sa
Urodzony jako Lee Wonrok, Lee Yuk Sa (1904-1944) wziął swój pseudonim od numeru celi więziennej 264. Współczesny koreański poeta w pierwszym pokoleniu, pisał wiersze w języku narodowym, dostępne dla każdego, a jego wiersze ilustrują odporność ludzkiego ducha w obliczu kolonialnego ucisku.
Lee Yuk Sa, członek ruchu oporu znanego jako Koreańska Armia Wyzwolenia, jest również jednym z najbardziej szanowanych poetów japońskiego okresu kolonialnego. Na stronach THE BITTER SEASONS' WHIP, dwujęzycznego zbioru wszystkich dzieł Lee Yuk Sa, znakomite angielskie tłumaczenia Sekyo Hainesa przybliżają nam wewnętrzny głos zmarłego poety, który żył w jednym z najbardziej napiętych okresów w historii Korei. Pomimo istnienia pod opresyjnymi siłami i wielu uwięzień, podczas których zmarł, poezja Lee Yuk Sa nie jest ponura.
Jego wiersze są spokojne i refleksyjne, niosąc nadzieję. Jego wytrwałe poszukiwanie życia w spokoju wykracza poza czas i miejsce, wciąż przemawiając do dzisiejszego burzliwego świata.
Poezja. Tłumaczenie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)