Ocena:
Recenzje książki wskazują, że tytuł jest mylący, co prowadzi niektórych czytelników do oczekiwania naukowej krytyki Przekładu Nowego Świata przez Świadków Jehowy, ale zamiast tego skupia się na doktrynach Trójcy Świętej. Wielu recenzentów wyraża frustrację z powodu braku akademickiego rygoru i dostrzega stronniczość wobec tradycyjnych wierzeń chrześcijańskich.
Zalety:Niektórzy czytelnicy doceniają wysiłek włożony przez autora w przedstawienie argumentów przeciwko Przekładowi Nowego Świata i dostarczonych spostrzeżeń, zwłaszcza tych, którzy są zaangażowani w debaty doktrynalne. Istnieją wzmianki o tym, że książka jest dobrze zbadana w niektórych obszarach.
Wady:Główne zarzuty obejmują mylący tytuł, postrzegany brak treści naukowych, silne nastawienie na doktrynę Trójcy Świętej oraz skupienie się na głoszeniu, a nie na krytycznej analizie błędów w tłumaczeniu Biblii ŚJ. Kilku recenzentów opisuje argumenty jako słabe i błędne, co prowadzi do rozczarowania.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
The Jw Bible: Perversions and Prejudices of the New World Translation
Biblia - w postaci zachowanych starożytnych manuskryptów w językach oryginalnych (hebrajskim i greckim) oraz w standardowych przekładach Biblii, takich jak King James i American Standard Versions - okazała się dokładnym i wiarygodnym dokumentem przez tysiące lat.
Jednak pomimo wypróbowanej i prawdziwej wiarygodności Biblii - a także ostrzeżeń samej Biblii przed "dodawaniem, odejmowaniem i zmienianiem jej słów" - wciąż istnieją kościoły, kulty i wyznania, które starały się zmienić jej słowa i nauki, aby wesprzeć swoje osobliwe sekciarskie wierzenia, aktualizując je rzekomo natchnionymi encyklikami, Bibliami i wersjami Biblii. BIBLIA ŚJ jest doskonałym przykładem tego biblijnego oszustwa, a jej fałszywe tłumaczenia zostały OBJAWIONE W TEJ KSIĄŻCE.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)