Bhagavad Gita: Wydanie z okazji dwudziestej piątej rocznicy

Ocena:   (4,7 na 5)

Bhagavad Gita: Wydanie z okazji dwudziestej piątej rocznicy (Winthrop Sargeant)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Recenzje podkreślają, że tłumaczenie Bhagavad Gity autorstwa Eknatha Easwarana jest powszechnie chwalone za dokładność, przystępność i wszechstronny format. Wielu użytkowników docenia szczegółowy podział, który obejmuje oryginalny sanskryt, transliterację i tłumaczenia słowo po słowie. Istnieją jednak poważne skargi dotyczące formatu Kindle, w szczególności jego słabej nawigacji i małej czcionki. Ponadto niektórzy użytkownicy wyrażają niezadowolenie z fizycznej jakości książki, w tym małego rozmiaru druku i problemów z oprawą.

Zalety:

Wszechstronne i dokładne tłumaczenie, w tym sanskryt, transliteracja i dosłowne tłumaczenia.
Ustrukturyzowany format ułatwiający zrozumienie i studiowanie tekstu.
Doskonałe źródło wiedzy dla studentów sanskrytu i osób pragnących zgłębić Bhagawad Gitę.
Dużo miejsca na osobiste notatki i refleksje.

Wady:

Wydanie Kindle cierpi z powodu słabego formatowania i problemów z nawigacją.
Mały rozmiar druku i nieodpowiednia oprawa fizycznych kopii.
Brak komentarzy, co może nie odpowiadać wszystkim czytelnikom.
Niektórzy użytkownicy uznali układ za początkowo frustrujący dla zwykłego czytania.

(na podstawie 51 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Bhagavad Gita: Twenty-Fifth-Anniversary Edition

Zawartość książki:

Interlinearne wydanie duchowego klasyka, które zawiera dewanagari, transliterowany sanskryt i angielską wersję Gītā.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781438428420
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Bhagavad Gita: Wydanie z okazji dwudziestej piątej rocznicy - The Bhagavad Gita:...
Interlinearne wydanie duchowego klasyka, które zawiera dewanagari,...
Bhagavad Gita: Wydanie z okazji dwudziestej piątej rocznicy - The Bhagavad Gita: Twenty-Fifth-Anniversary Edition

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: