Ocena:
Książka „Articular Infinitives in the Greek of the New Testament” autorstwa Denny'ego Burka jest ceniona za szczegółową analizę gramatycznej precyzji bezokoliczników, zwłaszcza w kontekście greki Nowego Testamentu. Wykorzystuje podejście lingwistyczne, które dobrze rezonuje ze studentami, chociaż niektórzy czytelnicy uważają, że jest trudny do odczytania ze względu na styl pracy badawczej.
Zalety:Dobrze napisana i łatwa do zrozumienia. Zapewnia dokładne i pouczające studium z licznymi odniesieniami do pism świętych. Podkreśla znaczenie lingwistyki w badaniu greki Nowego Testamentu. Oferuje systematyczne badanie użycia partykuł w odniesieniu do bezokoliczników.
Wady:Niezbyt czytelna; bardziej przypomina pracę naukową niż konwencjonalną książkę. Niektóre omawiane wersety nie są przetłumaczone, co wymaga od czytelników odwoływania się do innych źródeł w celu ich zrozumienia. Początkowe rozdziały mogą być trudne do przebrnięcia przed dotarciem do głównych tematów.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Articular Infinitives in the Greek of the New Testament: On the Exegetical Benefit of Grammatical Precision
Wielu uczonych zajmujących się Nowym Testamentem nadal żyje w błędnym przekonaniu, że wszystkie problemy związane z gramatyką grecką Nowego Testamentu zostały rozwiązane w XIX wieku. To fałszywe założenie wynika z nieznajomości rozwoju współczesnej lingwistyki.
Skupiając się na jednym istotnym aspekcie gramatyki, semantycznej i/lub syntaktycznej wartości bezokolicznika, Burk podejmuje się wyjścia poza standardowe podręczniki gramatyki Nowego Testamentu. Jego pytanie brzmi: Co ten artykuł wnosi do całościowego językowego znaczenia bezokolicznika w grece Nowego Testamentu? Aby odpowiedzieć na to pytanie, wykorzystuje metody i wyniki współczesnej analizy językowej, podejście znacznie różniące się od podejścia tradycyjnej gramatyki. Burk argumentuje, że przedimek z bezokolicznikiem różni się od przedimka z innymi rodzajami słów.
W przypadku innych rodzajów słów przedimek koduje takie idee, jak określoność, substantywizacja i anafora. Przedimek z bezokolicznikiem nie oznacza jednak takich idei.
W przypadku bezokolicznika przedimek jest znacznikiem funkcji, który oznacza relację gramatyczno-strukturalną, która w innym przypadku może nie być widoczna. Omawiając wiele przykładów z Nowego Testamentu, Burk pokazuje, że jego teza przynosi korzyści nie tylko dla naszego zrozumienia hellenistycznej gramatyki greckiej, ale także dla naszej egzegezy Nowego Testamentu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)