Beowulf by All: Community Translation and Workbook
Jest to tłumaczenie społecznościowe najwcześniejszego angielskiego poematu epickiego. Beowulf opowiada historię mitycznego bohatera żyjącego w północnej Europie, być może w VI wieku.
Wraz z jego historią opowiadanych jest wiele innych krótszych narracji i słychać wiele innych głosów, dzięki czemu jest to bogaty i zróżnicowany opis poglądów poety na bohaterstwo, konflikt, lojalność i kondycję ludzką. Poemat jest powszechnie nauczany w szkołach i na uniwersytetach i był adaptowany, modernizowany i tłumaczony dziesiątki razy, ale jest to pierwsze tłumaczenie wielogłosowe na dużą skalę. Czytelnicy napotkają głosy ponad dwustu osób, splecione razem w doświadczenie czytelnicze, które jest jednocześnie produktywnie dysonansowe, a jednocześnie dziwnie spójne w swojej skrajnej zmienności.
Mamy nadzieję, że odwróci to powszechne pytanie „Dlaczego potrzebujemy kolejnego tłumaczenia? ", pytając zamiast tego: »Jak możemy usłyszeć więcej tłumaczy?« i »Jak wcześniej niesłyszane lub marginalizowane głosy mogą znaleźć miejsce w świecie studiów nad staroangielskim?«. "Mając to na uwadze, zapraszamy nowe pokolenie czytelników do spróbowania własnych sił w tłumaczeniu Beowulfa w zeszycie ćwiczeń, który znajduje się naprzeciwko tego tłumaczenia społecznościowego.
Często to właśnie dzięki wysiłkowi tłumaczenia widzimy rzeczywistość oryginału. Niniejsza książka jest dostępna w otwartym dostępie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)